Oesch's die Dritten - Le mal du pays - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oesch's die Dritten - Le mal du pays




Le mal du pays
Тоска по дому
Quand je m′éloigne un peu trop loin d'où je suis née
Когда я уезжаю слишком далеко от места, где родилась,
De mes montagnes et de mes mers sans sel
От моих гор и моих морей без соли,
Ce qui me manque bien plus que le vert de mes prés
То, что мне не хватает гораздо больше, чем зелени моих лугов,
C′est vous, mes amis autour de la table un soir de Noël
Это ты, мой любимый, за столом в рождественский вечер.
Plus le temps passe, plus je sais que l'essentiel
Чем больше проходит времени, тем лучше я понимаю, что главное,
L'irremplaçable, le plus important, c′est vous
Незаменимое, самое важное это ты.
Seule sur les routes, dans tous les avions j′me rappelle
Одна на дорогах, во всех самолетах, я вспоминаю,
Que le vrai mal du pays c'est cette distance entre nous
Что настоящая тоска по дому это расстояние между нами.





Writer(s): Elin Yanda, Melanie Oesch, Frederic Vonlanthen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.