Paroles et traduction Oesch's die Dritten - Trouver de l’or
J′ai
vu
en
première
page
que
tout
ne
tournait
pas
rond
Я
увидел
на
первой
странице,
что
все
пошло
не
так
J'ai
dû
mal
à
m′y
faire,
ma
grand-mère
avait
raison
Должно
быть,
мне
было
больно,
потому
что
моя
бабушка
была
права
Tous
les
hommes
courent
après
l'argent
ou
après
le
temps
Все
мужчины
бегут
за
деньгами
или
за
временем
En
oubliant
souvent
le
plus
important
Часто
забывая
о
самом
важном
Tous
les
hommes
sont
des
chercheurs
d'or
mais
bien
souvent
Все
мужчины
являются
золотоискателями,
но
очень
часто
Ils
se
trompent
de
vallée
ou
de
pays
Они
ошибаются
в
долине
или
стране
Où
trouver
de
l′or?
Dans
ton
cœur
et
dans
tes
mains
Где
взять
золото?
В
твоем
сердце
и
в
твоих
руках
Car
ton
cœur
connait
si
bien
le
chemin
Потому
что
твое
сердце
так
хорошо
знает
путь.
Où
trouver
de
l′or?
Dans
la
lumière
du
matin
Где
взять
золото?
В
утреннем
свете
Dans
les
yeux
de
ton
voisin,
et
alors?
Croire
encore
В
глазах
твоего
соседа,
и
что
с
того?
Верить
еще
On
travaille
toute
l'année
pour
voiture,
plage
et
chalet
Мы
работаем
круглый
год
на
машине,
пляже
и
даче
Pour
des
montres
et
des
chaussures
qu′on
ne
portera
jamais
За
часы
и
обувь,
которые
мы
никогда
не
наденем
Si
on
prenait
juste
le
temps,
si
on
revenait
sur
Terre
Если
бы
мы
просто
потратили
время,
если
бы
мы
вернулись
на
Землю
Aux
côtés
de
ceux
qui
nous
sont
chers
Вместе
с
теми,
кто
нам
дорог
On
est
tous
des
chercheurs
d'or
mais
bon
souvent
Мы
все
золотоискатели,
но
очень
часто
On
se
trompe
de
pays
ou
de
planète
Мы
ошибаемся
в
какой-то
стране
или
Планете
Où
trouver
de
l′or?
Dans
ton
cœur
et
dans
tes
mains
Где
взять
золото?
В
твоем
сердце
и
в
твоих
руках
Car
ton
cœur
connait
si
bien
le
chemin
Потому
что
твое
сердце
так
хорошо
знает
путь.
Où
trouver
de
l'or?
Dans
la
lumière
du
matin
Где
взять
золото?
В
утреннем
свете
Dans
les
yeux
de
ton
voisin,
et
alors?
Croire
encore
В
глазах
твоего
соседа,
и
что
с
того?
Верить
еще
Où
trouver
de
l′or?
Dans
ton
cœur
et
dans
tes
mains
Где
взять
золото?
В
твоем
сердце
и
в
твоих
руках
Car
ton
cœur
connait
si
bien
le
chemin
Потому
что
твое
сердце
так
хорошо
знает
путь.
Où
trouver
de
l'or?
Dans
ton
cœur
et
dans
tes
mains
Где
взять
золото?
В
твоем
сердце
и
в
твоих
руках
Car
ton
cœur
connait
si
bien
le
chemin
Потому
что
твое
сердце
так
хорошо
знает
путь.
Où
trouver
de
l'or?
Dans
la
lumière
du
matin
Где
взять
золото?
В
утреннем
свете
Dans
les
yeux
de
ton
voisin,
et
alors?
Croire
encore
В
глазах
твоего
соседа,
и
что
с
того?
Верить
еще
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melanie Oesch, Frederic Vonlanthen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.