Of Mice & Men - Bloom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Of Mice & Men - Bloom




Bloom
Расцвет
We were born to bloom
Мы рождены цвести,
Destined to deteriorate
обречены увядать.
No beauty in plastic flowers
Нет красоты в пластиковых цветах,
No honey made from fake bouquets
нет меда из фальшивых букетов.
We were born to bloom
Мы рождены цвести,
But we were never meant to stay
но нам не суждено было остаться.
No wine from fruit made out of wax
Нет вина из восковых фруктов,
No honey made from fake bouquets
нет меда из фальшивых букетов.
What do they say about apples and trees?
Что говорят о яблоках и деревьях?
How do you grow when you′re severed from the roots underneath?
Как ты растешь, когда оторвана от корней подо мной?
And if the tether of lovе can never truly break
И если узы любви никогда не рвутся по-настоящему,
Did it slip from my hands thе day you went away?
выскользнули ли они из моих рук в тот день, когда ты ушла?
Why do they speak about a love that never dies?
Почему они говорят о любви, которая никогда не умирает?
And what the fuck do they know about the afterlife?
И что, черт возьми, они знают о загробной жизни?
Have they ever spent the night screaming at the sky
Проводили ли они когда-нибудь ночи, крича в небо,
Asking why?
спрашивая "почему"?
We were born to bloom
Мы рождены цвести,
Destined to deteriorate
обречены увядать.
No beauty in plastic flowers
Нет красоты в пластиковых цветах,
No honey made from fake bouquets
нет меда из фальшивых букетов.
'Cause we were born to bloom
Ведь мы рождены цвести,
But we were never meant to stay
но нам не суждено было остаться.
No wine from fruit made out of wax
Нет вина из восковых фруктов,
No honey made from fake bouquets
нет меда из фальшивых букетов.
What do they say about the heart and its strength?
Что говорят о сердце и его силе?
What do you do when your love rots into rage?
Что делать, когда твоя любовь превращается в ярость?
How do you water the garden that famine takes?
Как поливать сад, который поражает голод?
How do you feed your soul with dust and clay?
Как напитать свою душу пылью и глиной?
We blossom then wither like the rose
Мы расцветаем, а затем увядаем, как роза.
Death written into our blood like poems
Смерть вписана в нашу кровь, словно стихи.
A soliloquy of ancient, ancestral pain
Монолог древней, родовой боли.
The price of love paid over and over again
Цена любви, уплаченная снова и снова.
We were born to bloom
Мы рождены цвести,
Destined to deteriorate
обречены увядать.
No beauty in plastic flowers
Нет красоты в пластиковых цветах,
No honey made from fake bouquets
нет меда из фальшивых букетов.
′Cause we were born to bloom
Ведь мы рождены цвести,
But we were never meant to stay
но нам не суждено было остаться.
No wine from fruit made out of wax
Нет вина из восковых фруктов,
No honey made from fake bouquets
нет меда из фальшивых букетов.
Love is watching the petals fall
Любовь это смотреть, как падают лепестки.
Love is watching the petals fall
Любовь это смотреть, как падают лепестки.
Love is watching the petals fall
Любовь это смотреть, как падают лепестки.
Love is watching the petals fall
Любовь это смотреть, как падают лепестки.





Writer(s): David Valentino Arteaga, Phil Manansala, Alan Anthony Ashby, Aaron Pauley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.