Paroles et traduction Of Mice & Men - Obsolete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
a
thousand
days
I
watched
the
vultures
circle
overhead
Тысячу
дней
я
наблюдал,
как
стервятники
кружат
надо
мной,
And
I
counted
the
ways
the
world
would
И
считал,
сколькими
способами
мир
Be
blessed
when
I
finally
reached
my
end
Будет
благословлен,
когда
я
наконец
достигну
своего
конца.
And
I
felt
the
weight
of
the
world
pushing
me
into
the
soil
below
И
я
чувствовал
тяжесть
мира,
вдавливающую
меня
в
землю,
And
I
felt
the
desert
sun
above
И
я
чувствовал
палящее
солнце
пустыни,
While
I
tried
to
drink
water
from
a
stone
Пока
пытался
пить
воду
из
камня.
But
I′m
not
ready
to
die
alone
Но
я
не
готов
умереть
один,
So
can
you
wake
me
from
my
sleep
Так
можешь
ли
ты
разбудить
меня
ото
сна
And
show
me
now
that
this
is
just
a
dream?
И
показать
мне,
что
это
всего
лишь
сон?
'Cause
I′m
a
whisper,
once
a
scream
Ведь
я
— шепот,
когда-то
был
криком,
And
I'm
afraid
of
what's
in
store
for
me
И
я
боюсь
того,
что
меня
ждет,
Becoming
obsolete
Становясь
устаревшим.
Become
obsolete
Становясь
устаревшим.
Become
obsolete
Становясь
устаревшим.
Another
frozen
frame,
another
glitch
inside
my
consciousness
Еще
один
застывший
кадр,
еще
один
сбой
в
моем
сознании.
So
I
pick
my
poison
and
just
choke
it
down
until
I
start
to
spin
Поэтому
я
выбираю
свой
яд
и
давлюсь
им,
пока
не
начинаю
кружиться.
And
while
the
world
just
slowly
turns,
I
fade
like
fog
into
the
sea
И
пока
мир
медленно
вращается,
я
исчезаю,
как
туман
в
море,
While
the
mighty
galleon
burns
around
me,
I
slowly
start
to
sink
Пока
могучий
галеон
горит
вокруг
меня,
я
медленно
начинаю
тонуть.
Maybe
I′m
not
ready
to
be
set
free
Может
быть,
я
не
готов
быть
свободным,
Maybe
these
shackles
are
what
I
need
Может
быть,
эти
оковы
— то,
что
мне
нужно.
If
you
find
the
answers,
come
rescue
me
Если
ты
найдешь
ответы,
приди
и
спаси
меня.
But
I
can′t
hold
my
breath
Но
я
не
могу
больше
задерживать
дыхание,
So
can
you
wake
me
from
my
sleep
Так
можешь
ли
ты
разбудить
меня
ото
сна
And
show
me
now
that
this
is
just
a
dream?
И
показать
мне,
что
это
всего
лишь
сон?
'Cause
I′m
a
whisper,
once
a
scream
Ведь
я
— шепот,
когда-то
был
криком,
And
I'm
afraid
of
what′s
in
store
for
me
И
я
боюсь
того,
что
меня
ждет,
Becoming
obsolete
Становясь
устаревшим.
(Becoming
obsolete)
(Становясь
устаревшим)
So
can
you
wake
me
from
my
sleep
Так
можешь
ли
ты
разбудить
меня
ото
сна
And
show
me
now
that
this
is
just
a
dream?
И
показать
мне,
что
это
всего
лишь
сон?
'Cause
I′m
a
whisper,
once
a
scream
Ведь
я
— шепот,
когда-то
был
криком,
And
I'm
afraid
of
what's
in
store
for
me
И
я
боюсь
того,
что
меня
ждет,
Becoming
obsolete
Становясь
устаревшим.
Become
obsolete
Становясь
устаревшим.
Become
obsolete
Становясь
устаревшим.
Become
obsolete
Становясь
устаревшим.
Become
obsolete
Становясь
устаревшим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Valentino Arteaga, Phil Manansala, Alan Anthony Ashby, Aaron Pauley
Album
Obsolete
date de sortie
13-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.