Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Space Enough To Grow
Пространство для роста
What
do
you
see
Что
ты
видишь,
When
you
close
your
eyes?
когда
закрываешь
глаза?
How
do
you
feel
Что
ты
чувствуешь,
When
you
see
it?
когда
это
видишь?
Who
is
to
say
that
it
isn't
real?
Кто
сказал,
что
это
нереально?
And
why
can't
we
learn
to
believe
in
Почему
мы
не
можем
научиться
верить,
To
believe
in
something
верить
во
что-то?
Look
into
the
emptiness
Взгляни
в
пустоту
And
step
into
the
cold
И
шагни
в
холод
Right
between
your
body
and
your
soul
Между
твоим
телом
и
душой
Deep
in
inside
of
all
of
us
Глубоко
внутри
каждого
из
нас
There's
something
left
to
hold
Есть
что-то,
за
что
можно
держаться
Even
when
we
give
up
all
hope
Даже
когда
теряешь
всю
надежду,
There's
space
enough
to
grow
Остаётся
пространство
для
роста
I
know
that
we
are
all
terminal
Я
знаю,
мы
все
смертны,
We
sail
on
borrowed
time
Мы
плывём
на
взятом
взаймы
времени
It's
never
about
what
we
leave
behind
Дело
не
в
том,
что
оставим
позади,
It's
how
we
live
our
lives
А
в
том,
как
мы
живём
Look
into
the
emptiness
Взгляни
в
пустоту
And
step
into
the
cold
И
шагни
в
холод
Right
between
your
body
and
your
soul
Между
твоим
телом
и
душой
Deep
in
inside
of
all
of
us
Глубоко
внутри
каждого
из
нас
There's
something
left
to
hold
Есть
что-то,
за
что
можно
держаться
Even
when
we
give
up
all
hope
Даже
когда
теряешь
всю
надежду,
There's
space
enough
to
grow
Остаётся
пространство
для
роста,
What
do
you
see
Что
ты
видишь,
When
you
close
your
eyes?
когда
закрываешь
глаза?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Pauley, Valentino Arteaga, Alan Ashby, Austin Carlile, Phil Manansala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.