Paroles et traduction Of Monsters and Men - Ahay
I
know
that
I'm
wrong
Я
знаю,
что
ошибаюсь.
And
now
we're
both
sitting
in
silence
И
теперь
мы
оба
сидим
в
тишине.
But
if
it's
alright
Но
если
все
в
порядке
...
I'll
wrap
myself
around
your
cold
shoulder
Я
обернусь
вокруг
твоего
холодного
плеча.
You
think
you
know
me
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня.
But
do
you
really?
Но
правда
ли
это?
Something
you
do,
something
you
say
Что-то
ты
делаешь,
что-то
говоришь.
We
don't
talk
about
it
Мы
не
говорим
об
этом.
You
think
you
know
me
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня.
But
do
you
really?
Но
правда
ли
это?
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть.
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть.
A
bull
without
horns
Бык
без
рогов.
I
said
nothing,
so
how
come
I'm
blushin'
Я
ничего
не
сказал,
Так
почему
же
я
краснею?
And
though
you
are
warm
И
хотя
тебе
тепло.
The
cold
lingers
on
the
tip
of
your
fingers
Холод
задерживается
на
кончике
твоих
пальцев.
You
think
you
know
me
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня.
But
do
you
really?
Но
правда
ли
это?
Something
you
do,
something
you
say
Что-то
ты
делаешь,
что-то
говоришь.
We
don't
talk
about
it
Мы
не
говорим
об
этом.
You
think
you
know
me
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня.
But
do
you
really?
Но
правда
ли
это?
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть.
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть.
Oh,
you
couldn't
change
this
mountain
О,
ты
не
смог
бы
изменить
эту
гору.
Got
me
here
chasing
the
sound
but
I
just
hear
fractions
Я
здесь
гоняюсь
за
звуком,
но
я
слышу
лишь
дроби.
Oh,
you
couldn't
change
this
mountain
О,
ты
не
смог
бы
изменить
эту
гору.
Got
me
here
facing
the
sun
but
I
just
need
direction
Я
здесь,
лицом
к
Солнцу,
но
мне
просто
нужно
направление.
You
think
you
know
me
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня.
But
do
you
really?
Но
правда
ли
это?
Something
you
do,
something
you
say
Что-то
ты
делаешь,
что-то
говоришь.
We
don't
talk
about
it
Мы
не
говорим
об
этом.
You
think
you
know
me
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня.
But
do
you
really?
Но
правда
ли
это?
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть.
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAGNAR THORHALLSSON, NANNA BRYNDIS HILMARSDOTTIR, ARNAR ROSENKRANZ HILMARSSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.