Paroles et traduction Of Monsters and Men - King and Lionheart (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking
over
this
town,
they
should
worry,
Перед
тем,
как
город
падет,
они
должны
обеспокоиться
But
these
problems
aside
I
think
I
taught
you
well.
Но
долой
эти
проблемы,
я
думаю,
что
хорошо
тебя
обучил.
That
we
won't
run,
and
we
won't
run,
and
we
won't
run.
Что
мы
не
сбежим,
и
мы
не
сбежим,
и
мы
не
сбежим.
That
we
won't
run,
and
we
won't
run,
and
we
won't
run.
Что
мы
не
сбежим,
и
мы
не
сбежим,
и
мы
не
сбежим.
And
in
the
winter
night
sky,
ships
are
sailing,
И
в
зимнем
ночном
небе
ходят
корабли,
Looking
down
on
these
bright
blue
city
lights.
Поглядывая
на
эти
яркие
огни
ночного
города.
And
they
won't
wait,
and
they
won't
wait,
and
they
won't
wait.
И
они
не
будут
ждать,
и
они
не
будут
ждать,
и
они
не
будут
ждать.
We're
here
to
stay,
we're
here
to
stay,
we're
here
to
stay.
Мы
здесь,
чтобы
остаться,
мы
здесь,
чтобы
остаться,
мы
здесь,
чтобы
остаться.
Howling
ghosts:
they
reappear
Призраки
воют
и
встают
из
могил,
In
mountains
that
are
stacked
with
fear,
Стекаются
в
горы
полные
ужаса.
But
you're
a
king
and
I'm
a
lionheart.
Но
ты
- король,
а
я
- твоё
львиное
сердце.
A
lionheart.
Львиное
сердце.
His
crown
lit
up
the
way
as
we
moved
slowly
Его
корона
сияет,
пока
мы
идём
не
спеша.
Past
the
wondering
eyes
of
the
ones
that
were
left
behind.
Оставляя
за
спинами
потрясённые
взгляды.
Though
far
away,
though
far
away,
though
far
away
Пусть
это
было
давно,
пусть
это
было
давно
We're
still
the
same,
we're
still
the
same,
we're
still
the
same.
Мы
все
те
же,
мы
все
те
же,
мы
все
те
же.
Howling
ghosts:
they
reappear
Призраки
воют
и
встают
из
могил,
In
mountains
that
are
stacked
with
fear,
Стекаются
в
горы
полные
ужаса.
But
you're
a
king
and
I'm
a
lionheart.
Но
ты
- король,
а
я
- твоё
львиное
сердце.
And
in
the
sea
that's
painted
black,
И
в
море,
которое
окрасилось
в
чёрный,
Creatures
lurk
below
the
deck,
Под
палубой
кроются
чудовища.
But
you're
a
king
and
I'm
a
lionheart.
Но
ты
- король,
а
я
- твоё
львиное
сердце.
And
as
the
world
comes
to
an
end,
И
если
миру
придёт
конец
I'll
be
here
to
hold
your
hand
Я
буду
здесь,
чтобы
держать
твою
руку
'Cause
you're
my
king
and
I'm
your
lionheart.
Ведь
ты
- мой
король,
а
я
- твоё
львиное
сердце.
A
lionheart.
Львиное
сердце.
Howling
ghosts:
they
reappear
Призраки
воют
и
встают
из
могил,
In
mountains
that
are
stacked
with
fear,
Стекаются
в
горы
полные
ужаса.
But
you're
a
king
and
I'm
a
lionheart.
Но
ты
- король,
а
я
- твоё
львиное
сердце.
And
in
the
sea
that's
painted
black,
И
в
море,
которое
окрасилось
в
чёрный,
Creatures
lurk
below
the
deck,
Под
палубой
кроются
чудовища.
But
you're
a
king
and
I'm
a
lionheart.
Но
ты
- король,
а
я
- твоё
львиное
сердце.
A
lionheart.
Львиное
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nanna Bryndis Hilmarsdottir, Ragnar Thorhallsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.