Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
I
miss
the
comfort
of
this
house
Oh,
ich
vermisse
den
Komfort
dieses
Hauses
Where
we
are,
where
we
are
Wo
wir
sind,
wo
wir
sind
Where
we
are,
where
we
are
Wo
wir
sind,
wo
wir
sind
The
floor
under
our
feet
whispers
out
Der
Boden
unter
unseren
Füßen
flüstert
Come
on
in,
come
on
in
Komm
herein,
komm
herein
Where
it
all
begins
Wo
alles
beginnt
Can
you
chase
the
fire
away?
Kannst
du
das
Feuer
vertreiben?
Can
you
chase
the
fire
away?
Kannst
du
das
Feuer
vertreiben?
We
climbed
up
to
the
top
in
worn
out
shoes
Wir
kletterten
in
abgetragenen
Schuhen
nach
oben
She
ran
down,
she
ran
down
Sie
rannte
hinunter,
sie
rannte
hinunter
She
ran
down
to
the
house
Sie
rannte
hinunter
zum
Haus
A
fox
that
gains
our
trust
Ein
Fuchs,
der
unser
Vertrauen
gewinnt
But
then
breaks
it
as
he
walks
Aber
es
dann
bricht,
während
er
Away
from
us,
away
from
us
Von
uns
weggeht,
von
uns
weggeht
Can
you
chase
the
fire
away?
Kannst
du
das
Feuer
vertreiben?
Can
you
chase
the
fire
away?
Kannst
du
das
Feuer
vertreiben?
In
the
fall,
we
sleep
all
day
Im
Herbst
schlafen
wir
den
ganzen
Tag
In
the
fall,
we
sleep
all
day
Im
Herbst
schlafen
wir
den
ganzen
Tag
(Where
we
are,
where
we
are)
(Wo
wir
sind,
wo
wir
sind)
We
sleep
all
day
Wir
schlafen
den
ganzen
Tag
(Where
we
are,
where
we
are)
(Wo
wir
sind,
wo
wir
sind)
(Where
we
are,
where
we
are)
(Wo
wir
sind,
wo
wir
sind)
We
sleep
all
day
Wir
schlafen
den
ganzen
Tag
(Where
we
are,
where
we
are)
(Wo
wir
sind,
wo
wir
sind)
(Where
we
are,
where
we
are)
(Wo
wir
sind,
wo
wir
sind)
We
sleep
all
day
Wir
schlafen
den
ganzen
Tag
(Where
we
are,
where
we
are)
(Wo
wir
sind,
wo
wir
sind)
(Where
we
are,
where
we
are)
(Wo
wir
sind,
wo
wir
sind)
We
sleep
all
day
Wir
schlafen
den
ganzen
Tag
Can
you
chase
the
fire
away?
Kannst
du
das
Feuer
vertreiben?
Can
you
chase
the
fire
away?
Kannst
du
das
Feuer
vertreiben?
In
the
fall,
we
sleep
all
day
Im
Herbst
schlafen
wir
den
ganzen
Tag
In
the
fall,
we
sleep
all
day
Im
Herbst
schlafen
wir
den
ganzen
Tag
La
la-la-la-la
laa
laa
laa,
la
la,
la
la,
la
la
La
la-la-la-la
laa
laa
laa,
la
la,
la
la,
la
la
La
la-la-la-la
laa
laa
laa,
la
la,
la
la,
la
la
La
la-la-la-la
laa
laa
laa,
la
la,
la
la,
la
la
La
la-la-la-la
laa
laa
laa,
la
la,
la
la,
la
la
La
la-la-la-la
laa
laa
laa,
la
la,
la
la,
la
la
La
la-la-la-la
laa
laa
laa,
la
la,
la
la,
la
la
La
la-la-la-la
laa
laa
laa,
la
la,
la
la,
la
la
La
la-la-la-la
laa
laa
laa,
la
la,
la
la,
la
la
La
la-la-la-la
laa
laa
laa,
la
la,
la
la,
la
la
La
la-la-la-la
laa
laa
laa,
la
la,
la
la,
la
la
La
la-la-la-la
laa
laa
laa,
la
la,
la
la,
la
la
La
la-la-la-la
laa
laa
laa,
la
la,
la
la,
la
la
La
la-la-la-la
laa
laa
laa,
la
la,
la
la,
la
la
La
la-la-la-la
laa
laa
laa,
la
la,
la
la,
la
la
La
la-la-la-la
laa
laa
laa,
la
la,
la
la,
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nanna Bryndis Hilmarsdottir, Ragnar Thorhallsson, Brynjar Leifsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.