Paroles et traduction Of Monsters and Men - Little Talks (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Talks (Live)
Маленькие разговоры (Live)
Hey!
Hey!
Hey!
Эй!
Эй!
Эй!
I
don't
like
walking
around
this
old
and
empty
house
Мне
не
нравится
бродить
по
этому
старому
пустому
дому,
So
hold
my
hand,
I'll
walk
with
you
my
dear
Так
что
возьми
мою
руку,
дорогая,
я
пойду
с
тобой.
The
stairs
creak
as
I
sleep,
it's
keeping
me
awake
Ступеньки
скрипят,
когда
я
сплю,
это
не
дает
мне
уснуть.
It's
the
house
telling
you
to
close
your
eyes
Это
дом
говорит
тебе
закрыть
глаза.
Some
days
I
can't
even
trust
myself
Иногда
я
даже
себе
не
доверяю.
It's
killing
me
to
see
you
this
way
Мне
больно
видеть
тебя
такой.
'Cause
though
the
truth
may
vary
Потому
что,
хотя
правда
может
меняться,
This
ship
will
carry
Этот
корабль
доставит
Our
bodies
safe
to
shore
Наши
тела
в
безопасности
к
берегу.
Hey!
Hey!
Hey!
Эй!
Эй!
Эй!
There's
an
old
voice
in
my
head
that's
holding
me
back
В
моей
голове
старый
голос,
который
меня
сдерживает.
Well
tell
her
that
I
miss
our
little
talks
Скажи
ему,
что
мне
не
хватает
наших
маленьких
разговоров.
Soon
it
will
all
be
over
and
buried
with
our
past
Скоро
все
закончится
и
будет
похоронено
вместе
с
нашим
прошлым.
We
used
to
play
outside
when
we
were
young,
Мы
играли
на
улице,
когда
были
детьми,
And
full
of
life
and
full
of
love
Полными
жизни
и
полными
любви.
Some
days
I
don't
know
if
I
am
wrong
or
right
Иногда
я
не
знаю,
прав
я
или
нет.
Your
mind
is
playing
tricks
on
you,
my
dear
Твой
разум
играет
с
тобой
злые
шутки,
дорогая.
'Cause
though
the
truth
may
vary
Потому
что,
хотя
правда
может
меняться,
This
ship
will
carry
Этот
корабль
доставит
Our
bodies
safe
to
shore
Наши
тела
в
безопасности
к
берегу.
Don't
listen
to
a
word
I
say
Не
слушай
ни
слова
из
того,
что
я
говорю.
The
screams
all
sound
the
same
Все
крики
звучат
одинаково.
Though
the
truth
may
vary
Хотя
правда
может
меняться,
This
ship
will
carry
Этот
корабль
доставит
Our
bodies
safe
to
shore
Наши
тела
в
безопасности
к
берегу.
You're
gone
gone
gone
away
Ты
ушла,
ушла,
ушла
далеко.
I
watched
you
disappear
Я
видел,
как
ты
исчезаешь.
All
that's
left
is
a
ghost
of
you
Все,
что
осталось,
— это
твой
призрак.
Now
we're
torn
torn
torn
apart,
there's
nothing
we
can
do
Теперь
мы
разорваны,
разорваны,
разорваны
на
части,
мы
ничего
не
можем
сделать.
Just
let
me
go
we'll
meet
again
soon
Просто
отпусти
меня,
мы
скоро
встретимся
снова.
Now
wait
wait
wait
for
me
Теперь
жди,
жди,
жди
меня.
Please
hang
around
Пожалуйста,
не
уходи.
I'll
see
you
when
I
fall
asleep
Я
увижу
тебя,
когда
засну.
Don't
listen
to
a
word
I
say
Не
слушай
ни
слова
из
того,
что
я
говорю.
The
screams
all
sound
the
same
Все
крики
звучат
одинаково.
Though
the
truth
may
vary
Хотя
правда
может
меняться,
This
ship
will
carry
Этот
корабль
доставит
Our
bodies
safe
to
shore
Наши
тела
в
безопасности
к
берегу.
Don't
listen
to
a
word
I
say
Не
слушай
ни
слова
из
того,
что
я
говорю.
The
screams
all
sound
the
same
Все
крики
звучат
одинаково.
Though
the
truth
may
vary
Хотя
правда
может
меняться,
This
ship
will
carry
Этот
корабль
доставит
Our
bodies
safe
to
shore
Наши
тела
в
безопасности
к
берегу.
Though
the
truth
may
vary
Хотя
правда
может
меняться,
This
ship
will
carry
Этот
корабль
доставит
Our
bodies
safe
to
shore
Наши
тела
в
безопасности
к
берегу.
Though
the
truth
may
vary
Хотя
правда
может
меняться,
This
ship
will
carry
Этот
корабль
доставит
Our
bodies
safe
to
shore
Наши
тела
в
безопасности
к
берегу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ragnar Thorhallsson, Nanna Bryndis Hilmarsdottir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.