Paroles et traduction Of Monsters and Men - Numb Bears - 2011 Iceland Release Version
Fishing
for
a
friend
Рыбалка
для
друга
Can′t
remember
when
it
was
dark,
or
the
sun
coming
up
Не
могу
вспомнить,
когда
стемнело
или
взошло
солнце.
Far
across
the
ocean
alone
Далеко
за
океаном
в
одиночестве.
While
numb
bears
at
home
В
то
время
как
онемевшие
медведи
дома
Said
I
could
never
get
there
Я
сказал,
что
никогда
туда
не
попаду.
Never
get
there
Никогда
туда
не
попадешь
Breaking
little
twigs
with
my
feet
Ломаю
ногами
веточки.
And
underneath,
is
a
road
that's
so
steep
А
внизу-такая
крутая
дорога.
Far
across
the
ocean
alone
Далеко
за
океаном
в
одиночестве.
While
numb
bears
at
home
В
то
время
как
онемевшие
медведи
дома
Said
I
could
never
get
there
Я
сказал,
что
никогда
туда
не
попаду.
But
I′m
already
there
Но
я
уже
там.
La-la-la-la,
la-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
We
are
already
Мы
уже
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ragnar Thorhallsson, Nanna Bryndis Hilmarsdottir, Arnar Rosenkranz Hilmarsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.