Of Monsters and Men - Stuck In Gravity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Of Monsters and Men - Stuck In Gravity




Stuck In Gravity
Застряла в гравитации
I'm stuck in gravity
Я застряла в гравитации,
I'm far from where I wanna be
Я далеко от того места, где хочу быть.
I'm like a raindrop in the ocean
Я как капля дождя в океане,
I get lost in my delusional reality
Я теряюсь в своей бредовой реальности.
I don't know up from down
Я не различаю верх от низа,
Or when my feet are on the ground
Или когда мои ноги на земле.
I've been around for thirty years
Мне уже тридцать лет,
It's kind of hard to think about your own mortality
Трудно думать о своей собственной смертности.
And this high, high love
И эта высокая, высокая любовь,
That you give to me
Которую ты даришь мне,
Is all I'm missing
Всё, чего мне не хватает,
It's all I'm missing
Всё, чего мне не хватает.
And this high, high love
И эта высокая, высокая любовь,
That you give to me
Которую ты даришь мне,
Is dripping down my hands like honey
Стекает по моим рукам, как мёд,
It's all I'm missing
Всё, чего мне не хватает.
I'm stuck in gravity
Я застряла в гравитации,
I'm clawing for some bravery
Я хватаюсь за любую смелость.
I try to be still in a moment
Я пытаюсь замереть на мгновение,
And I'm hoping for a never ending odyssey
И надеюсь на бесконечную одиссею.
I don't know high from low
Я не различаю верх от низа,
Or when I should be letting go
Или когда мне следует отпустить.
It's like I'm anchored to the floor
Как будто я прикована к полу,
And I need more, I need stars to light the colony
И мне нужно больше, мне нужны звёзды, чтобы осветить колонию.
And this high, high love
И эта высокая, высокая любовь,
That you give to me
Которую ты даришь мне,
Is all I'm missing
Всё, чего мне не хватает,
It's all I'm missing
Всё, чего мне не хватает.
And this high, high love
И эта высокая, высокая любовь,
That you give to me
Которую ты даришь мне,
Is dripping down my hands like honey
Стекает по моим рукам, как мёд,
It's all I'm missing
Всё, чего мне не хватает.
So give me something good
Так дай мне что-нибудь хорошее,
Just give me something good
Просто дай мне что-нибудь хорошее.
Staring out the window, looking at the rainfall
Смотрю в окно, наблюдая за дождем,
Hoping for the starlight, head is still an animal
Надеюсь на звездный свет, моя голова всё ещё звериная.
Staring out the window, looking at the rainfall
Смотрю в окно, наблюдая за дождем,
Hoping for the starlight, head is still an animal
Надеюсь на звездный свет, моя голова всё ещё звериная.
Staring out the window, looking at the rainfall
Смотрю в окно, наблюдая за дождем,
Hoping for the starlight, head is still an animal
Надеюсь на звездный свет, моя голова всё ещё звериная.
Staring out the window, looking at the rainfall
Смотрю в окно, наблюдая за дождем,
Hoping for the starlight, head is still an animal
Надеюсь на звездный свет, моя голова всё ещё звериная.
Head is still an animal
Моя голова всё ещё звериная.





Writer(s): Ragnar Thorhallsson, Nanna Bryndis Hilmarsdottir, Arnar Rosenkranz Hilmarsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.