Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Happiness
Dieses Glück
I've
been
crawling
around
in
mud
Ich
bin
im
Schlamm
herumgekrochen
Chasing
rivers
and
rubbing
salt
in
the
wound
Habe
Flüsse
gejagt
und
Salz
in
die
Wunde
gerieben
Salt
in
the
wound
Salz
in
die
Wunde
Now
I'm
letting
go
of
letting
go
Jetzt
lasse
ich
das
Loslassen
los
I
feel
the
air
light
up
when
I'm
alone
Ich
spüre,
wie
die
Luft
aufleuchtet,
wenn
ich
allein
bin
When
I'm
under
a
dome
Wenn
ich
unter
einer
Kuppel
bin
It's
the
only
way
I
know
Das
ist
der
einzige
Weg,
den
ich
kenne
It's
cake
to
not
feel
great
when
you're
in
a
storm
Es
ist
ein
Kinderspiel,
sich
nicht
großartig
zu
fühlen,
wenn
man
in
einem
Sturm
ist
This
happiness
is
hell
on
earth
Dieses
Glück
ist
die
Hölle
auf
Erden
Somebody
better
save
me
Jemand
sollte
mich
besser
retten
This
happiness
is
hell
on
earth
Dieses
Glück
ist
die
Hölle
auf
Erden
This
happiness
is
hell
on
earth
Dieses
Glück
ist
die
Hölle
auf
Erden
I
think
it's
gonna
kill
me
Ich
glaube,
es
wird
mich
umbringen
This
happiness
is
hell
on
earth
Dieses
Glück
ist
die
Hölle
auf
Erden
Sometimes
I
feel
like
I
live
on
the
moon
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
auf
dem
Mond
leben
No
need
to
sleep
when
the
sun
is
staring
me
down
Kein
Bedarf
zu
schlafen,
wenn
die
Sonne
mich
anstarrt
Staring
me
down
Mich
anstarrt
We
fight
again,
we're
like
paper
planes
Wir
streiten
wieder,
wir
sind
wie
Papierflieger
But
I
just
wanna
tumble
and
collide
Aber
ich
will
nur
taumeln
und
kollidieren
A
bird
in
the
night
Ein
Vogel
in
der
Nacht
It's
the
only
way
I
know
Das
ist
der
einzige
Weg,
den
ich
kenne
It's
cake
to
not
feel
great
when
you're
in
a
storm
Es
ist
ein
Kinderspiel,
sich
nicht
großartig
zu
fühlen,
wenn
man
in
einem
Sturm
ist
This
happiness
is
hell
on
earth
Dieses
Glück
ist
die
Hölle
auf
Erden
Somebody
better
save
me
Jemand
sollte
mich
besser
retten
This
happiness
is
hell
on
earth
Dieses
Glück
ist
die
Hölle
auf
Erden
This
happiness
is
hell
on
earth
Dieses
Glück
ist
die
Hölle
auf
Erden
I
think
it's
gonna
kill
me
Ich
glaube,
es
wird
mich
umbringen
This
happiness
is
hell
on
earth
Dieses
Glück
ist
die
Hölle
auf
Erden
This
happiness
is
hell
on
earth
Dieses
Glück
ist
die
Hölle
auf
Erden
Somebody
better
save
me
Jemand
sollte
mich
besser
retten
This
happiness
is
hell
on
earth
Dieses
Glück
ist
die
Hölle
auf
Erden
This
happiness
is
hell
on
earth
Dieses
Glück
ist
die
Hölle
auf
Erden
I
think
it's
gonna
kill
me
Ich
glaube,
es
wird
mich
umbringen
This
happiness
is
hell
on
earth
Dieses
Glück
ist
die
Hölle
auf
Erden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ragnar Thorhallsson, Nanna Bryndis Hilmarsdottir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.