Paroles et traduction Of Virtue - Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
ever
find
it
hard
Тебе
когда-нибудь
было
трудно
To
realize
the
difference
Понять
разницу
Between
fate
and
destiny?
Между
судьбой
и
предназначением?
All
that
happens
in
your
life
Всё,
что
происходит
в
твоей
жизни
Doesn't
happen
for
a
reason
Происходит
не
просто
так,
It's
all
the
choices
that
you
make
Это
всё
твой
выбор,
Sometimes
you're
in
over
your
head
Иногда
ты
оказываешься
по
уши
в
проблемах,
Making
you
feel
like
you're
drowning
Тебе
кажется,
что
ты
тонешь,
Looking
for
a
hand
to
reach
Ищешь
чью-то
руку
помощи,
"I
know
you
need
me
in
your
life"
"Я
знаю,
что
тебе
нужен
я
в
твоей
жизни,
"To
get
where
you
are
going"
"Чтобы
достичь
того,
к
чему
ты
стремишься,
"But
you're
starting
to
think
differently"
"Но
ты
начинаешь
думать
иначе".
God,
I'm
feeling
like
you
left
me
on
my
own
Боже,
я
чувствую,
что
ты
оставил
меня
одну,
God,
I'm
feeling
like
someone
you'll
never
know
Боже,
я
чувствую
себя
той,
кого
ты
никогда
не
узнаешь,
Not
calling
out
again,
not
following
your
plan
Я
больше
не
взываю
к
тебе,
не
следую
твоим
планам,
God,
I'm
feeling
like
I'm
better
off
alone
Боже,
я
чувствую,
что
мне
лучше
быть
одной.
Well
God,
I'm
feeling
like
I'm
better
off
alone
Да,
Боже,
я
чувствую,
что
мне
лучше
быть
одной.
I'm
on
my
knees
thinking
Стоя
на
коленях,
я
думаю,
This
is
how
it's
gotta
be
Что
так
и
должно
быть,
You're
not
getting
anything
else
from
me
Ты
больше
ничего
от
меня
не
получишь.
Do
you
ever
find
it
hard
Тебе
когда-нибудь
было
трудно
To
realize
the
difference
Понять
разницу
Between
fate
and
destiny?
Между
судьбой
и
предназначением?
All
the
purpose
in
your
life
Весь
смысл
твоей
жизни
Isn't
searching
for
answer
Не
в
том,
чтобы
искать
ответы
To
the
questions
you
never
had
На
вопросы,
которых
у
тебя
никогда
не
было.
God,
I'm
feeling
like
you
left
me
on
my
own
Боже,
я
чувствую,
что
ты
оставил
меня
одну,
God,
I'm
feeling
like
someone
you'll
never
know
Боже,
я
чувствую
себя
той,
кого
ты
никогда
не
узнаешь,
Not
calling
out
again,
not
following
your
plan
Я
больше
не
взываю
к
тебе,
не
следую
твоим
планам,
God,
I'm
feeling
like
I'm
better
off
alone
Боже,
я
чувствую,
что
мне
лучше
быть
одной.
God,
I'm
feeling
like
you
left
me
on
my
own
Боже,
я
чувствую,
что
ты
оставил
меня
одну,
God,
I'm
feeling
like
someone
you'll
never
know
Боже,
я
чувствую
себя
той,
кого
ты
никогда
не
узнаешь,
Not
calling
out
again,
not
following
your
plan
Я
больше
не
взываю
к
тебе,
не
следую
твоим
планам,
God,
I'm
feeling
like
I'm
better
off
alone
(like
I'm
better
off
alone)
Боже,
я
чувствую,
что
мне
лучше
быть
одной
(лучше
быть
одной).
"I
know
you
need
me
in
your
life
"Я
знаю,
что
тебе
нужен
я
в
твоей
жизни,
To
get
where
you
are
going
Чтобы
достичь
того,
к
чему
ты
стремишься,
But
you're
starting
to
think
differently"
Но
ты
начинаешь
думать
иначе".
Well
God,
I'm
feeling
like
I'm
better
off
alone
Да,
Боже,
я
чувствую,
что
мне
лучше
быть
одной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damon Austen Tate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.