Paroles et traduction Ofelia K - As a Bell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
masterpiece,
there's
something
wrong
Шедевр,
что-то
не
так,
If
that's
what
I
need
Если
это
то,
что
мне
нужно.
Who
am
I
to
think
that
any
of
this
Кто
я
такая,
чтобы
думать,
что
хоть
что-то
из
этого
Is
up
to
me?
Зависит
от
меня?
Paradise,
always
think
it
could
be
twice
as
nice
Рай,
всегда
думаю,
что
может
быть
вдвое
лучше.
Who
am
I
to
block
my
own
shot?
Кто
я
такая,
чтобы
мешать
самой
себе?
Lose
my
own
fight?
Проигрывать
свой
собственный
бой?
I
just
kept
running
until
all
the
blood
came
out
Я
просто
бежала,
пока
не
вышла
вся
кровь.
Now
it's
clear
as
a
bell
Теперь
все
ясно,
как
день.
Champion,
there's
something
wrong
if
I
have
to
win
Чемпион,
что-то
не
так,
если
я
должна
победить.
Who
am
I
to
think
the
ending
could
be
Кто
я
такая,
чтобы
думать,
что
конец
может
быть
Where
I
begin?
Там,
где
я
начинаю?
Mind
games,
I
want
tomorrow,
I
want
yesterday
Игры
разума,
я
хочу
завтра,
я
хочу
вчера.
Always
thinking
I'll
be
better
off
Всегда
думаю,
что
мне
будет
лучше
In
a
different
place
В
другом
месте.
I
just
kept
running
until
all
the
blood
came
out
Я
просто
бежала,
пока
не
вышла
вся
кровь.
A
little
voice
was
yelling
but
I
got
it
out
Тихий
голос
кричал,
но
я
заглушила
его.
Now
it's
clear
as
a
bell
Теперь
все
ясно,
как
день.
I
open
my
head,
I
open
the
rush
Я
открываю
свою
голову,
открываю
поток,
There's
something
I
hadn't
touch
Есть
что-то,
к
чему
я
не
прикасалась.
And
all
the
words
and
all
the
love
И
все
слова
и
вся
любовь
Come
out
to
me
all
at
once
Приходят
ко
мне
разом.
Never
mind
the
rules,
never
mind
too
soon
Неважно,
правила,
неважно,
слишком
рано,
When
it's
the
wrap
time
Когда
приходит
время
финала,
There's
not
a
reason
why
Нет
причин
почему.
There's
not
a
reason
why
Нет
причин
почему.
There's
not
a
reason
why
Нет
причин
почему.
There's
not
a
reason
why
Нет
причин
почему.
I
open
my
head,
I
open
the
rush
Я
открываю
свою
голову,
открываю
поток,
There's
something
I
hadn't
touch
Есть
что-то,
к
чему
я
не
прикасалась.
And
all
the
words
and
all
the
love
И
все
слова
и
вся
любовь
Come
out
to
me
all
at
once
Приходят
ко
мне
разом.
Never
mind
the
rules,
never
mind
too
soon
Неважно,
правила,
неважно,
слишком
рано,
When
it's
the
wrap
time
Когда
приходит
время
финала,
There's
not
a
reason
why
Нет
причин
почему.
There's
not
a
reason
why
Нет
причин
почему.
There's
not
a
reason
why
Нет
причин
почему.
There's
not
a
reason
why
Нет
причин
почему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Cassorla, Ofelia K, Patrick Hart Lynch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.