Ofelia - Czas - traduction des paroles en allemand

Czas - Ofeliatraduction en allemand




Czas
Zeit
Zobacz jak mi się zmienia twarz
Sieh, wie sich mein Gesicht verändert,
Chociaż minął tylko rok
obwohl nur ein Jahr vergangen ist.
Wszyscy mówią to jest niezły fart
Alle sagen, das ist ein ziemliches Glück,
Bo szkoda czasu na trudny lot
denn es ist schade um die Zeit für einen schwierigen Flug.
To mi pachnie ciepłem
Das duftet nach Wärme
I wieje domem odkąd cię znam
und fühlt sich nach Zuhause an, seit ich dich kenne.
Tam bliżej skórę w piasku masz
Dort hast du deine Haut näher am Sand,
Lubisz słonej wody smak
du magst den Geschmack von Salzwasser.
180 na godzinę chce
180 pro Stunde will ich,
Bliżej dobrze wiem że cię już znam
näher, ich weiß genau, dass ich dich schon kenne.
Nie jest to mój czas, na miłość
Es ist nicht meine Zeit für Liebe,
Wciąż kocham trochę lepiej
ich liebe immer noch ein bisschen mehr
którą znam
die, die ich kenne.
Chciałabym cię zmusić i przysiąc
Ich möchte dich zwingen und schwören,
Że gdy jesteś bliżej mnie
dass, wenn du mir näher bist,
To bliżej sam siebie masz
du dir selbst näher bist,
Patrzysz mu prosto w twarz
du ihm direkt ins Gesicht siehst.
Zostaw wszystkie brudne rzeczy tam
Lass all die schmutzigen Sachen dort,
Nie musimy ich tu prać
wir müssen sie hier nicht waschen.
Ciężko tańczyć z tym balastem nam
Es ist schwer, mit diesem Ballast zu tanzen,
Nagich deszcz upierze nas
der nackte Regen wird uns reinwaschen.
Nie jest to mój czas, na miłość
Es ist nicht meine Zeit für Liebe,
Wciąż kocham trochę lepiej
ich liebe immer noch ein bisschen mehr
którą znam
die, die ich kenne.
Chciałabym cię zmusić i przysiąc
Ich möchte dich zwingen und schwören,
Że gdy jesteś bliżej mnie
dass, wenn du mir näher bist,
To bliżej sam siebie masz
du dir selbst näher bist.
Nie jest to mój czas, na miłość
Es ist nicht meine Zeit für Liebe,
Chociaż kocham trochę lepiej
obwohl ich ein bisschen mehr liebe
którą znam
die, die ich kenne.
Chciałabym cię zmusić i przysiąc
Ich möchte dich zwingen und schwören,
Że gdy jesteś bliżej mnie
dass, wenn du mir näher bist,
To bliżej sam siebie masz
du dir selbst näher bist.
Nie jest to mój czas
Es ist nicht meine Zeit.





Writer(s): Iga Aleksandra Krefft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.