Ofelia - Tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ofelia - Tu




Tu
You
Skóra płonie, nadchodzi rzeź
The skin burns, the massacre is coming
W szybkim tempie rozbieram się
I quickly undress
W sine usta napływa krew
Blood flows into my blue lips
Woda czeka by ocucić mnie
Water waits to awaken me
Składam się z obłędów i snów
I am made of delusions and dreams
Między Bogiem, człowiekiem znów
Between God and man again
Ochrzczę siebie i zniknie lęk
I will baptize myself and the fear will disappear
W stukot serca włożę całą treść
I will put all the content into the beating of my heart
Proszę, ratuj mnie
Please save me
Nie wiem gdzie poniosą mnie te wody
I don't know where these waters will carry me
Proszę, dotknij mnie
Please touch me
Muszę dzisiaj pozbyć się tej fobii
Today I must get rid of this phobia
Choć unoszę się
Though I rise
Kwiaty odpływają z mojej głowy
Flowers flow away from my head
Choć nie widzę cię
Though I don't see you
Wiem, nie ciągniesz mnie
I know you don't drag me
W dół... W dół... W dół...
Down... Down... Down...
Brzeg powitał stopy me źle
The shore greeted my feet badly
Szkłem i betonem wciera mnie
Rubs me in with glass and concrete
Skazać trawy i słońca chce
It wants to punish the grass and the sun
W szarym lesie znów gubię się
I get lost again in the gray forest
Wizje moje wzmagają pęd
My visions increase the momentum
Oddycham i już widzę cię
I breathe and already see you
Zbawiasz chwilę, okrywasz mnie
You save the moment, you cover me
Lecz za moment trans kończy się
But in a moment the trance ends
Proszę, ratuj mnie
Please save me
Nie wiem gdzie poniosą mnie te wody
I don't know where these waters will carry me
Proszę, dotknij mnie
Please touch me
Muszę dzisiaj pozbyć się tej fobii
Today I must get rid of this phobia
Choć unoszę się
Though I rise
Kwiaty odpływają z mojej głowy
Flowers flow away from my head
Choć nie widzę cię
Though I don't see you
Wiem, że jesteś
I know you are here
Proszę, ratuj mnie
Please save me
Nie wiem gdzie poniosą mnie te wody
I don't know where these waters will carry me
Proszę, dotknij mnie
Please touch me
Muszę pozbyć się tej fobii
I must get rid of this phobia
Choć unoszę się
Though I rise
Kwiaty odpływają z mojej głowy
Flowers flow away from my head
Choć nie widzę cię
Though I don't see you
Wiem, że jesteś
I know you are here
Tu... Tu... Tu...
Here... Here... Here...





Writer(s): Iga Aleksandra Kreft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.