Ofelia - Zaraz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ofelia - Zaraz




Zaraz
Скоро
Wiem, że jest wiele dziewczyn
Знаю, есть много девчонок,
Co czekają skromnie na ten dzień
Что скромно ждут этот день.
Wiem, jest wielu chłopaków
Знаю, есть много парней,
Choć się nie przyznają, płaczą też
Хоть не признаются, тоже плачут.
W kółko mi mówią, zaraz, już
Всё время мне твердят: скоро, уже,
Poczekaj chwilę, stanie się
Подожди немного, всё случится.
Nie mogą jeść i spać
Не могут ни есть, ни спать,
Niech rzucają śmieci na czas
Пусть мусор выбрасывают вовремя.
Patrząc, zegarki mijają się wciąż
Смотрят, как часы всё бегут,
Na ulicach nikt nie spyta czy to ty
На улицах никто не спросит, ты ли это.
Zaraz już, zaraz ja, zaraz, zaraz
Скоро уже, скоро я, скоро, скоро,
Czy czekasz w kolejce po mój głos
Ждёшь ли ты в очереди за моим голосом?
Ja na tak, on na nie, zaraz, zaraz
Я - "за", он - "против", скоро, скоро,
Ten typ do kolejki wepchnął się
Этот тип в очередь влез.
Wiem, że takie panie
Знаю, есть такие дамы,
Co bardzo nie lubią w kolejkach stać
Которые очень не любят стоять в очередях.
Wiem, że też panowie
Знаю, есть и такие мужчины,
Co zawsze przepuszczą chętnie cię
Которые всегда охотно тебя пропустят.
Najlepiej ubrać coś na kształt
Лучше всего надеть что-то вроде
Sukienki o rozmiarze S
Платья размера S.
Widomo, taki pan nie oprze dziewczynie się
Понятно, такой мужчина не устоит перед девушкой.
Lecz, spytacie mnie tutaj
Но, спросите вы меня тут,
Czy takie zdarzenie w porządku jest
Нормально ли такое поведение?
Zaraz już, zaraz ja, zaraz, zaraz
Скоро уже, скоро я, скоро, скоро,
Czy czekasz w kolejce po mój głos
Ждёшь ли ты в очереди за моим голосом?
Ja na tak, on na nie, zaraz, zaraz
Я - "за", он - "против", скоро, скоро,
Ten typ do kolejki wepchnął się
Этот тип в очередь влез.
Zaraz już, zaraz ja, zaraz, zaraz
Скоро уже, скоро я, скоро, скоро,
Czy czekasz w kolejce po mój głos
Ждёшь ли ты в очереди за моим голосом?
Ja na tak, on na nie, zaraz, zaraz
Я - "за", он - "против", скоро, скоро,
Ten typ do kolejki wepchnął się
Этот тип в очередь влез.





Writer(s): Iga Aleksandra Krefft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.