Ofenbach - Love Me Now (feat. FAST BOY) [LUM!X Remix] - traduction des paroles en allemand




Love Me Now (feat. FAST BOY) [LUM!X Remix]
Lieb Mich Jetzt (feat. FAST BOY) [LUM!X Remix]
All our lives we've been wasting time
Unser ganzes Leben haben wir Zeit verschwendet
Always stand in line
Standen immer in der Schlange
But I'm letting go tonight
Aber heute Nacht lasse ich los
So if the sky was falling on ourselves
Also, wenn der Himmel auf uns fallen würde
I'd follow no one else
Würde ich niemand anderem folgen
Could we leave it all behind
Könnten wir alles hinter uns lassen?
So won't you
Also, wirst du nicht
Love me now, love me now, love me now, la-la-la-la
Lieb mich jetzt, lieb mich jetzt, lieb mich jetzt, la-la-la-la
Love me now, love me now, love me now, la-la-la-la
Lieb mich jetzt, lieb mich jetzt, lieb mich jetzt, la-la-la-la
Love me now, love me now, love me now
Lieb mich jetzt, lieb mich jetzt, lieb mich jetzt
I need you to love me
Ich brauche dich, dass du mich liebst
Like you never loved me
Wie du mich noch nie geliebt hast
So won't you
Also, wirst du nicht
Love me now, love me now, love me now, la-la-la-la
Lieb mich jetzt, lieb mich jetzt, lieb mich jetzt, la-la-la-la
Love me now, love me now, love me now, la-la-la-la
Lieb mich jetzt, lieb mich jetzt, lieb mich jetzt, la-la-la-la
Love me now, love me now, love me now
Lieb mich jetzt, lieb mich jetzt, lieb mich jetzt
I need you to love me
Ich brauche dich, dass du mich liebst
Like you never loved me
Wie du mich noch nie geliebt hast
(So won't you)
(Also, wirst du nicht)
(Love me now)
(Lieb mich jetzt)
(Love me now, now)
(Lieb mich jetzt, jetzt)
(Love me now)
(Lieb mich jetzt)
Love me now
Lieb mich jetzt
I don't know, I don't know
Ich weiß nicht, ich weiß nicht
Can we shake off the habits
Können wir die Gewohnheiten abschütteln?
Are you speaking my language? Oh-oh
Sprichst du meine Sprache? Oh-oh
I got hopes, you got hopes
Ich habe Hoffnungen, du hast Hoffnungen
Guess someday we're better (better)
Ich schätze, irgendwann sind wir besser dran (besser dran)
We could take off the pressure (pressure)
Wir könnten den Druck ablegen (Druck ablegen)
All our lives we've been wasting time
Unser ganzes Leben haben wir Zeit verschwendet
Always stand in line
Standen immer in der Schlange
But I'm letting go tonight
Aber heute Nacht lasse ich los
So if the sky was falling on ourselves
Also, wenn der Himmel auf uns fallen würde
I'd follow no one else
Würde ich niemand anderem folgen
Could we leave it all behind?
Könnten wir alles hinter uns lassen?
So won't you
Also, wirst du nicht
Love me now, love me now, love me now, la-la-la-la
Lieb mich jetzt, lieb mich jetzt, lieb mich jetzt, la-la-la-la
Love me now, love me now, love me now, la-la-la-la
Lieb mich jetzt, lieb mich jetzt, lieb mich jetzt, la-la-la-la
Love me now, love me now, love me now
Lieb mich jetzt, lieb mich jetzt, lieb mich jetzt
I need you to love me
Ich brauche dich, dass du mich liebst
Like you never loved me
Wie du mich noch nie geliebt hast
(So won't you)
(Also, wirst du nicht)
(Love me now)
(Lieb mich jetzt)
(Love me now, now)
(Lieb mich jetzt, jetzt)
(Love me now)
(Lieb mich jetzt)
Love me now
Lieb mich jetzt
So won't you
Also, wirst du nicht





Writer(s): C Sar Laurent De Rummel, Dorian Lauduique, Dominic Anthony Lyttle, Felix Hain, Lucas Hain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.