Paroles et traduction Ofenbach feat. Ella Henderson & LODATO - Hurricane (LODATO Remix)
Hurricane (LODATO Remix)
Ураган (LODATO Remix)
I
want
you
to
hold
on,
I
want
you
to
stay
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
я
хочу,
чтобы
ты
остался,
A
million
words
I
don't
know
how
to
say
Миллион
слов,
которые
я
не
знаю,
как
сказать.
I'm
lookin'
for
shelter
in
my
house
of
cards
Я
ищу
убежища
в
своем
карточном
домике,
Oh,
I'm
lettin'
down
my
guard
О,
я
теряю
бдительность.
I'm
countin'
one,
two,
three,
four,
five
Я
считаю:
раз,
два,
три,
четыре,
пять,
Hope
we
gonna
be
alright
Надеюсь,
у
нас
все
будет
хорошо.
Don't
know
where
our
feelings
hide
Не
знаю,
где
прячутся
наши
чувства,
Someone,
please,
just
shine
a
light
Кто-нибудь,
пожалуйста,
просто
посветите.
You're
spinning
through
my
mind
Ты
кружишься
в
моей
голове
Like
a
hurricane
Словно
ураган,
Calling
out
your
name
in
the
heavy
rain
Я
зову
тебя
по
имени
под
проливным
дождем,
Blowing
through
my
mind
like
the
hurricane
Ты
проносишься
сквозь
мой
разум,
как
ураган,
I'm
losin'
my
faith
in
the
heavy
rain
Я
теряю
веру
под
проливным
дождем.
Blowing
through
my
mind
like
the
hurricane
Ты
проносишься
сквозь
мой
разум,
как
ураган.
Won't
beg
you
to
call
back
Не
буду
умолять
тебя
перезвонить,
'Cause
there's
no
rewind
Потому
что
пути
назад
нет.
I'm
asking
myself
Я
спрашиваю
себя,
Will
our
stars
re-align?
Сойдутся
ли
наши
звезды
вновь?
You
said
I
should
move
on
Ты
сказал,
что
я
должна
двигаться
дальше
And
keep
out
the
ghost
И
держаться
подальше
от
призраков,
Get
out
of
this
danger
zone
Уйти
из
этой
опасной
зоны.
I'm
counting
one,
two,
three,
four,
five
Я
считаю:
раз,
два,
три,
четыре,
пять,
Hope
we
gonna
be
alright
(be
alright)
Надеюсь,
у
нас
все
будет
хорошо
(все
будет
хорошо).
Don't
know
where
our
feelings
hide
Не
знаю,
где
прячутся
наши
чувства,
Someone,
please,
just
shine
a
light
Кто-нибудь,
пожалуйста,
просто
посветите.
You're
spinning
through
my
mind
Ты
кружишься
в
моей
голове
Like
a
hurricane
Словно
ураган,
Calling
out
your
name
in
the
heavy
rain
Я
зову
тебя
по
имени
под
проливным
дождем,
Blowing
through
my
mind
like
the
hurricane
Ты
проносишься
сквозь
мой
разум,
как
ураган,
I'm
losin'
my
faith
in
the
heavy
rain
Я
теряю
веру
под
проливным
дождем.
You're
blowing
through
my
mind
like
the
hurricane
Ты
проносишься
сквозь
мой
разум,
как
ураган.
Blowing
through
my
mind
like
the
hurricane
Ты
проносишься
сквозь
мой
разум,
как
ураган,
Blowing
through
my
mind
like
the
hurricane
Ты
проносишься
сквозь
мой
разум,
как
ураган,
Blowing
through
my
mind
like
the
hurricane
Ты
проносишься
сквозь
мой
разум,
как
ураган.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorian Lauduique, Janik Reigert, Marc Phillip Buhr, Joshua Tapen Skraburski, Cesar Laurent De Rummel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.