Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もう
終わりだね
Es
ist
wohl
vorbei
君が小さく見える
Du
erscheinst
mir
so
klein
僕は思わず君を
Ich
möchte
dich
unwillkürlich
抱きしめたくなる
in
meine
Arme
schließen
「私は泣かないから
"Ich
werde
nicht
weinen,
このままひとりにして」
lass
mich
einfach
allein"
君のほほを涙が
Tränen
fließen
über
deine
Wangen
「僕らは自由だね」
"Wir
sind
frei",
いつかそう話したね
sagten
wir
einst
まるで今日のことなんて
als
ob
wir
an
so
etwas
思いもしないで
wie
heute
nicht
dachten
さよなら
さよなら
さよなら
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
もうすぐ外は白い冬
Bald
ist
draußen
weißer
Winter
愛したのはたしかに君だけ
Ich
habe
wirklich
nur
dich
geliebt,
そのままの君だけ
dich,
so
wie
du
bist
僕のかわりに君が
An
meiner
Stelle
今日は誰かの胸に
schläfst
du
vielleicht
heute
眠るかも知れない
in
den
Armen
eines
anderen
僕がてれるから
Weil
ich
verlegen
bin,
誰も見ていない道を
konnten
wir
an
kalten
Tagen,
寄りそい歩ける寒い日が
eng
aneinander
gekuschelt,
auf
Wegen
gehen,
wo
uns
niemand
sah
さよなら
さよなら
さよなら
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
もうすぐ外は白い冬
Bald
ist
draußen
weißer
Winter
愛したのはたしかに君だけ
Ich
habe
wirklich
nur
dich
geliebt,
そのままの君だけ
dich,
so
wie
du
bist
さよなら
さよなら
さよなら
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
もうすぐ外は白い冬
Bald
ist
draußen
weißer
Winter
愛したのはたしかに君だけ
Ich
habe
wirklich
nur
dich
geliebt,
そのままの君だけ
dich,
so
wie
du
bist
さよなら
さよなら
さよなら
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
もうすぐ外は白い冬
Bald
ist
draußen
weißer
Winter
愛したのはたしかに君だけ
Ich
habe
wirklich
nur
dich
geliebt,
そのままの君だけ
dich,
so
wie
du
bist
外は今日も雨
Draußen
regnet
es
auch
heute
やがて雪になって
bald
wird
es
zu
Schnee
僕らの心のなかに
und
in
unseren
Herzen
降り積るだろう
wird
er
sich
anhäufen
降り積るだろう
wird
er
sich
anhäufen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazumasa Oda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.