Paroles et traduction Off-Grid - Selalu Ada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aku
selalu
ada
macam
7E
Я
всегда
рядом,
как
7-Eleven,
Tempat
kau
gelak
bila
engkau
kau
sunyi
Место,
где
ты
смеешься,
когда
тебе
одиноко.
Tetap
cari
masa
bagi
kau
happy
Всегда
найду
время,
чтобы
сделать
тебя
счастливой,
Even
aku
busy
macam
menteri
Даже
если
я
занят,
как
министр.
Aku
selalu
ada
macam
7E
Я
всегда
рядом,
как
7-Eleven,
Tempat
kau
gelak
bila
engkau
sunyi
Место,
где
ты
смеешься,
когда
тебе
одиноко.
Tetap
cari
masa
bagi
kau
happy
Всегда
найду
время,
чтобы
сделать
тебя
счастливой,
Even
aku
busy
macam
menteri
Даже
если
я
занят,
как
министр.
Tolong
jangan
moody
Пожалуйста,
не
будь
капризной,
Penat
ambil
cuti
Устал
брать
отгулы,
Story
craving
sushi
В
сторис
пишешь,
что
хочешь
суши,
TGIF
tapi
gloomy
Пятница,
а
ты
такая
хмурая.
Ego
tinggi
KLCC
Эго
высокое,
как
башни-близнецы,
Keras
hati
Sungai
Besi
Сердце
твердое,
как
сталь,
Takleh
buka
semua
kunci
Не
могу
открыть
все
замки,
Complicated
you
Da
Vinci
Ты
такая
сложная,
как
Да
Винчи.
Cari
mana
silap
tak
jumpa
Ищу,
где
ошибся,
не
нахожу,
Cari
mana
kurang
tak
jumpa
Ищу,
чего
не
хватает,
не
нахожу,
Effort
aku
semua
jadi
tak
guna
Все
мои
усилия
впустую,
Hate
this
feeling
sumpah
aku
tak
suka
Ненавижу
это
чувство,
клянусь,
мне
не
нравится.
Aku
selalu
ada
macam
7E
Я
всегда
рядом,
как
7-Eleven,
Tempat
kau
gelak
bila
engkau
sunyi
Место,
где
ты
смеешься,
когда
тебе
одиноко.
Tetap
cari
masa
bagi
kau
happy
Всегда
найду
время,
чтобы
сделать
тебя
счастливой,
Even
aku
busy
macam
menteri
Даже
если
я
занят,
как
министр.
Aku
selalu
ada
macam
7E
Я
всегда
рядом,
как
7-Eleven,
Tempat
kau
gelak
bila
engkau
sunyi
Место,
где
ты
смеешься,
когда
тебе
одиноко.
Tetap
cari
masa
bagi
kau
happy
Всегда
найду
время,
чтобы
сделать
тебя
счастливой,
Even
aku
busy
macam
menteri
Даже
если
я
занят,
как
министр.
Tanda
soal
dah
takde
jawapan
На
вопросы
больше
нет
ответов,
Rabak
tak
boleh
nak
layan
Разбит,
не
могу
справиться,
Petak
macam
perhentian
Пустой,
как
остановка,
Koyak
macam
permergian
Разорван,
как
при
расставании.
Feeling
tak
boleh
nak
explain
Чувства
не
могу
объяснить,
Macam
John
Lennon
Imagine
Как
Джон
Леннон
"Imagine",
Jangan
singgah
macam
station
Не
заезжай,
как
на
станцию,
Bukan
tempat
lepas
tension
Я
не
место
для
снятия
напряжения.
Pintu
dah
tutup
tapi
lupa
tingkap
Дверь
закрыта,
но
забыл
про
окно,
Kalau
tak
cukup
cuma
tinggal
cakap
Если
чего-то
не
хватает,
просто
скажи,
Kita
combo
tapi
ada
yang
tak
lengkap
Мы
команда,
но
чего-то
не
хватает,
Bila
susah
hilang
dah
tak
ada
backup
Когда
тяжело,
пропадаешь,
нет
поддержки.
Cari
mana
silap
tak
jumpa
Ищу,
где
ошибся,
не
нахожу,
Cari
mana
kurang
tak
jumpa
Ищу,
чего
не
хватает,
не
нахожу,
Effort
aku
semua
jadi
tak
guna
Все
мои
усилия
впустую,
Hate
this
feeling
sumpah
aku
tak
suka
Ненавижу
это
чувство,
клянусь,
мне
не
нравится.
Aku
selalu
ada
macam
7E
Я
всегда
рядом,
как
7-Eleven,
Tempat
kau
gelak
bila
engkau
sunyi
Место,
где
ты
смеешься,
когда
тебе
одиноко.
Tetap
cari
masa
bagi
kau
happy
Всегда
найду
время,
чтобы
сделать
тебя
счастливой,
Even
aku
busy
macam
menteri
Даже
если
я
занят,
как
министр.
Aku
selalu
ada
macam
7E
Я
всегда
рядом,
как
7-Eleven,
Tempat
kau
gelak
bila
engkau
sunyi
Место,
где
ты
смеешься,
когда
тебе
одиноко.
Tetap
cari
masa
bagi
kau
happy
Всегда
найду
время,
чтобы
сделать
тебя
счастливой,
Even
aku
busy
macam
menteri
Even
aku
busy
macam
menteri.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ap Offgrid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.