Bottom Line - Off Topictraduction en allemand




Bottom Line
Bottom Line
Rep Jersey public school systems
Repräsentiere die öffentlichen Schulsysteme von Jersey
Where ass-whippings count for physical fitness
Wo Prügel für körperliche Fitness zählen
Close-fisted
Faustschläge
So when I raised my hand
Also, als ich die Hand hob,
To question the authority
Um die Autorität in Frage zu stellen,
I automatically resisted
Widerstand ich automatisch.
No gimmicks
Keine Tricks.
I got good luck
Ich habe Glück gehabt.
I found a bag
Ich habe eine Tasche gefunden.
Musta fell off a Brinks truck
Muss von einem Brink's-Truck gefallen sein.
I got lyrics hurt ya worse than the truth
Ich habe Texte, die dich schlimmer verletzen als die Wahrheit.
Rhyme circles around emcees iller than you, uh
Reime kreisen um MCs, die besser sind als du, uh.
I'm in the booth straight killing these dudes
Ich bin im Booth und töte diese Typen gerade.
With a versatile style for the enemy troops
Mit einem vielseitigen Stil für die feindlichen Truppen.
I run a five-minute mile in my combat boots
Ich laufe eine Meile in fünf Minuten in meinen Kampfstiefeln.
So when I kick you in the face
Also, wenn ich dich ins Gesicht trete,
You can taste my shoe
Kannst du meinen Schuh schmecken.
I'm just playing with you
Ich spiele nur mit dir.
I'm a mastermind
Ich bin ein Mastermind.
I weave a web with the ties that bind
Ich webe ein Netz mit den Fäden, die binden.
And get mine
Und hole mir mein Geld.
I'm an underground legend
Ich bin eine Underground-Legende.
'Til the end of time
Bis zum Ende der Zeit.
Illadelph to New York
Illadelph nach New York.
Turnpike the rhymes
Autobahn der Reime.
Y'all be the sinners
Ihr seid die Sünder.
I'll be the holy man
Ich werde der heilige Mann sein.
Y'all be the young blood
Ihr seid das junge Blut.
I'll be the older man
Ich werde der ältere Mann sein.
Y'all be the ballers
Ihr seid die Baller.
I'll be the humble man
Ich werde der bescheidene Mann sein.
Any way you play it, I'm the king of the rhymes
So wie du es spielst, bin ich der König der Reime.
Y'all be the sinners
Ihr seid die Sünder.
I'll be the holy man
Ich werde der heilige Mann sein.
Y'all be the young blood
Ihr seid das junge Blut.
I'll be the older man
Ich werde der ältere Mann sein.
Y'all be the ballers
Ihr seid die Baller.
I'll be the humble man
Ich werde der bescheidene Mann sein.
Any way you play it, I'm the king of the rhymes
So wie du es spielst, bin ich der König der Reime.
Bottom Line
Bottom Line.
(Bottom line - I love hip-hop - music)
(Bottom Line - Ich liebe Hip-Hop - Musik)
(And one-dimensional emcees - can't handle that)
(Und eindimensionale MCs - können das nicht verkraften)
(Bottom line - I love hip-hop - music)
(Bottom Line - Ich liebe Hip-Hop - Musik)
(And one-dimensional emcees - can't handle that)
(Und eindimensionale MCs - können das nicht verkraften)
(Bottom line - I love hip-hop - music)
(Bottom Line - Ich liebe Hip-Hop - Musik)
(And one-dimensional emcees - can't handle that)
(Und eindimensionale MCs - können das nicht verkraften)
(Bottom line - I love hip-hop - music)
(Bottom Line - Ich liebe Hip-Hop - Musik)
(And one-dimensional emcees - can't handle that)
(Und eindimensionale MCs - können das nicht verkraften)
Ya can't figure me
Du kannst mich nicht durchschauen.
I'm not a bad guy
Ich bin kein schlechter Kerl.
But I violate your mind like a violent crime
Aber ich verletze deinen Geist wie ein gewalttätiges Verbrechen.
When I'm on stage
Wenn ich auf der Bühne bin,
Suckas vacate
Vakuumieren die Loser.
My album comes shrink-wrapped in police tape
Mein Album kommt schrumpffoliiert mit Polizeiband.
Enemy of all states
Feind aller Staaten.
Emptying your wall safe
Leere deinen Waffenschrank.
I'm like an earthquake making all of y'all shake
Ich bin wie ein Erdbeben, das euch alle beben lässt.
I do this all day
Ich mache das den ganzen Tag.
It's like a piece of cake
Es ist wie ein Kinderspiel.
Wordplay
Wortspiel.
Sixteen?
Sechzehn?
Make it forty-eight
Mach es zu 48.
Or maybe ninety-six
Oder vielleicht 96.
You're so stupid
Du bist so dumm.
I lost ya with the mathematics
Ich habe dich mit der Mathematik verloren.
Maybe now it's time to panic
Vielleicht ist es jetzt Zeit zu paniken.
Drug addicts
Drogenabhängige.
Getting high off of my rhyme patterns
High werden von meinen Reimschemata.
Non-believers born again
Ungläubige werden wiedergeboren.
Like it can happen
Wie es passieren kann.
I'm not having it
Ich werde das nicht zulassen.
You got contaminates
Du hast Verunreinigungen.
Dirty blood
Dreckiges Blut.
With a full set of viruses
Mit einem ganzen Satz von Viren.
Y'all know what time it is
Ihr wisst, welche Zeit es ist.
This is lights out
Das ist Licht aus.
I'm not playing
Ich spiele nicht.
Put the mic down right now
Leg das Mikrofon jetzt ab.
Y'all be the sinners
Ihr seid die Sünder.
I'll be the holy man
Ich werde der heilige Mann sein.
Y'all be the young blood
Ihr seid das junge Blut.
I'll be the older man
Ich werde der ältere Mann sein.
Y'all be the ballers
Ihr seid die Baller.
I'll be the humble man
Ich werde der bescheidene Mann sein.
Any way you play it, I'm the king of the rhymes
So wie du es spielst, bin ich der König der Reime.
Y'all be the sinners
Ihr seid die Sünder.
I'll be the holy man
Ich werde der heilige Mann sein.
Y'all be the young blood
Ihr seid das junge Blut.
I'll be the older man
Ich werde der ältere Mann sein.
Y'all be the ballers
Ihr seid die Baller.
I'll be the humble man
Ich werde der bescheidene Mann sein.
Any way you play it, I'm the king of the rhymes
So wie du es spielst, bin ich der König der Reime.
Bottom Line
Bottom Line.
(Bottom line - I love hip-hop - music)
(Bottom Line - Ich liebe Hip-Hop - Musik)
(And one-dimensional emcees - can't handle that)
(Und eindimensionale MCs - können das nicht verkraften)
(Bottom line - I love hip-hop - music)
(Bottom Line - Ich liebe Hip-Hop - Musik)
(And one-dimensional emcees - can't handle that)
(Und eindimensionale MCs - können das nicht verkraften)
(Bottom line - I love hip-hop - music)
(Bottom Line - Ich liebe Hip-Hop - Musik)
(And one-dimensional emcees - can't handle that)
(Und eindimensionale MCs - können das nicht verkraften)
(Bottom line - I love hip-hop - music)
(Bottom Line - Ich liebe Hip-Hop - Musik)
(And one-dimensional emcees - can't handle that)
(Und eindimensionale MCs - können das nicht verkraften)
I'm lyrically divine
Ich bin lyrisch göttlich.
Immortal with the rhymes
Unsterblich mit den Reimen.
Check my tongue-in-cheek technique
Überprüfe meine augenzwinkernde Technik.
To rearrange your mind
Um deinen Geist neu zu ordnen.
With two sheets of loose leaf
Mit zwei losen Blättern.
I'll rewrite history
Werde ich die Geschichte umschreiben.
Rename the Walt Whitman Bridge after me
Benenne die Walt Whitman Bridge nach mir.
This is end times
Das ist die Endzeit.
Y'all gotta face facts now
Ihr müsst jetzt die Fakten akzeptieren.
You can pen rhymes
Du kannst Reime schreiben.
Only thing you spit well is teeth out
Das Einzige, was du gut spuckst, sind Zähne.
I got love for the lost like a shepherd
Ich habe Liebe für die Verlorenen wie ein Hirte.
So the wolves out there better back off the record
Also sollten die Wölfe da draußen vom Rekord ablassen.
It's the Underground Railroad risen again
Es ist die Underground Railroad, die wieder aufersteht.
Rap's the language
Rap ist die Sprache.
You're the weapon
Du bist die Waffe.
Alex Hamilton
Alex Hamilton.
Annexed your block with a recession
Hat deinen Block mit einer Rezession annektiert.
Crashed stocks, cashed in banks, and built Fort Knox
Aktien abgestürzt, Banken ausgezahlt und Fort Knox gebaut.
And that's your first history lesson
Und das ist deine erste Geschichtsstunde.
Walked from Ground Zero to Battery Park
Von Ground Zero bis Battery Park gelaufen.
Took the ferry out to Liberty Island and fell apart
Die Fähre zur Liberty Island genommen und auseinandergefallen.
Wrote bars on Statue of Liberty post cards
Bars auf Postkarten der Freiheitsstatue geschrieben.
And mailed them from the gift shop
Und sie von dem Geschenkeladen zurück zur Promenade geschickt.
Back to the boulevard
Zur Promenade.
Y'all be the sinners
Ihr seid die Sünder.
I'll be the holy man
Ich werde der heilige Mann sein.
Y'all be the young blood
Ihr seid das junge Blut.
I'll be the older man
Ich werde der ältere Mann sein.
Y'all be the ballers
Ihr seid die Baller.
I'll be the humble man
Ich werde der bescheidene Mann sein.
Any way you play it, I'm the king of the rhymes
So wie du es spielst, bin ich der König der Reime.
Y'all be the sinners
Ihr seid die Sünder.
I'll be the holy man
Ich werde der heilige Mann sein.
Y'all be the young blood
Ihr seid das junge Blut.
I'll be the older man
Ich werde der ältere Mann sein.
Y'all be the ballers
Ihr seid die Baller.
I'll be the humble man
Ich werde der bescheidene Mann sein.
Any way you play it, I'm the king of the rhymes
So wie du es spielst, bin ich der König der Reime.
Bottom Line
Bottom Line.
(Bottom line - I love hip-hop - music)
(Bottom Line - Ich liebe Hip-Hop - Musik)
(And one-dimensional emcees - can't handle that)
(Und eindimensionale MCs - können das nicht verkraften)
(Bottom line - I love hip-hop - music)
(Bottom Line - Ich liebe Hip-Hop - Musik)
(And one-dimensional emcees - can't handle that)
(Und eindimensionale MCs - können das nicht verkraften)
(Bottom line - I love hip-hop - music)
(Bottom Line - Ich liebe Hip-Hop - Musik)
(And one-dimensional emcees - can't handle that)
(Und eindimensionale MCs - können das nicht verkraften)
(Bottom line - I love hip-hop - music)
(Bottom Line - Ich liebe Hip-Hop - Musik)
(And one-dimensional emcees - can't handle that)
(Und eindimensionale MCs - können das nicht verkraften)
Bottom line
Bottom Line.
And this right here, that's the bottom line
Und das hier, das ist die Bottom Line.
This is the bottom line
Das ist die Bottom Line.
Yeah and that's the bottom line
Ja, und das ist die Bottom Line.





Writer(s): James Hampton Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.