Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1612 Havenhurst
1612 Хэвенхерст
It's
desperation
in
my
face
from
На
моем
лице
отчаяние
от
A
lifetime
of
pain
and
isolation
Жизни,
полной
боли
и
одиночества,
Everyday
is
just
the
fucking
same
Каждый
день,
черт
возьми,
одинаковый.
I
want
to
change
but
I
can't
get
my
foot
in
any
door
Я
хочу
измениться,
но
не
могу
и
шагу
ступить,
Everytime
I
knock
there's
nobody
home
Каждый
раз,
когда
стучу,
никого
нет
дома.
But
what's
the
point
in
waiting
outside
alone
Но
какой
смысл
ждать
снаружи
одному?
The
doors
are
locked
and
there's
no
windows
Двери
заперты,
и
нет
окон,
And
outside
it's
always
thirty
below
А
снаружи
всегда
тридцать
градусов
мороза.
It's
desperation
in
my
face
from
На
моем
лице
отчаяние
от
A
lifetime
of
pain
and
isolation
Жизни,
полной
боли
и
одиночества,
Everyday
is
just
the
fucking
same
Каждый
день,
черт
возьми,
одинаковый.
I
want
to
change
but
I
can't
get
my
foot
in
any
door
Я
хочу
измениться,
но
не
могу
и
шагу
ступить,
Everytime
I
knock
there's
nobody
home
Каждый
раз,
когда
стучу,
никого
нет
дома.
But
what's
the
point
in
waiting
outside
alone
Но
какой
смысл
ждать
снаружи
одному?
The
doors
are
locked
and
there's
no
windows
Двери
заперты,
и
нет
окон,
And
outside
it's
always
thirty
below
А
снаружи
всегда
тридцать
градусов
мороза.
Just
when
I
feel
like
it
might
not
be
so
bad
Только
когда
мне
кажется,
что
всё
может
быть
не
так
уж
плохо,
It
always
kicks
and
tells
me
where
I
stand
Жизнь
бьет
под
дых
и
ставит
меня
на
место.
All
this
strife
and
all
these
tears
Вся
эта
борьба,
все
эти
слезы
And
all
this
anger
from
all
these
years
И
весь
этот
гнев
всех
этих
лет
Has
left
me
broken
and
is
what
keeps
me
here
Сломали
меня
и
держат
здесь.
I'll
never
be
happy
without
you
here
Я
никогда
не
буду
счастлив
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Justin Robert, Young Ryan Jay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.