Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Hope You Know
Надеюсь, ты знаешь
There's
some
things
I'd
like
to
say
before
the
saying's
done
Есть
кое-что,
что
я
хотел
бы
сказать,
пока
еще
не
поздно.
You've
been
on
my
mind
the
entire
time
that
I've
been
on
the
run
Ты
была
в
моих
мыслях
все
то
время,
пока
я
был
в
бегах.
I
tried
to
play
it
off
like
it
never
bothered
me
Я
пытался
делать
вид,
что
меня
это
никогда
не
волновало.
But
now
I'll
never
get
the
chance
and
now
you'll
never
see
Но
теперь
у
меня
никогда
не
будет
такого
шанса,
и
ты
никогда
не
узнаешь,
That
even
though
I
hated
you
almost
all
the
time
Что,
несмотря
на
то,
что
я
ненавидел
тебя
почти
все
время,
I
never
wished
for
you
to
die,
I
always
wished
that
you
would
climb
Я
никогда
не
желал
тебе
смерти,
я
всегда
желал,
чтобы
ты
поднялась
Above
the
circumstances
and
outweigh
all
the
odds
Над
обстоятельствами
и
преодолела
все
трудности,
And
get
to
live
the
normal
life
we've
dreamt
about
so
much
И
смогла
жить
нормальной
жизнью,
о
которой
мы
так
много
мечтали.
And
I
hope
you
know
wherever
you
are
И
я
надеюсь,
ты
знаешь,
где
бы
ты
ни
была,
I'm
sorry
I
wasn't
there
from
the
bottom
of
my
heart
Мне
жаль,
что
меня
не
было
рядом,
от
всего
сердца.
I'm
sorry
that
when
you
would
call
I'd
shut
my
ringer
off
Мне
жаль,
что
когда
ты
звонила,
я
отключал
звук.
And
I'm
sorry
I
erased
the
mail
you'd
send
to
patch
things
up
И
мне
жаль,
что
я
удалял
письма,
которые
ты
присылала,
чтобы
все
исправить.
But
there's
one
fault
of
mine
that
I
won't
soon
forget
Но
есть
одна
моя
ошибка,
которую
я
не
скоро
забуду,
And
that
was
never
being
there
when
you
were
on
the
bed
И
это
то,
что
меня
никогда
не
было
рядом,
когда
ты
лежала
в
постели.
I
got
the
news
in
California,
sick
with
what
you
had
Я
получил
известие
в
Калифорнии,
ты
была
больна
тем
же,
чем
и
я.
I
was
laid
up
in
the
hospital,
pneumonia
in
my
chest
Я
лежал
в
больнице
с
пневмонией.
I
felt
the
pain
that
you
had
felt
everyday
of
your
life
Я
чувствовал
ту
боль,
которую
ты
испытывала
каждый
день
своей
жизни.
I
relived
all
my
selfishness
and
finally
shed
the
light
Я
вновь
пережил
весь
свой
эгоизм
и
наконец
прозрел.
And
I
hope
you
know
wherever
you
are
И
я
надеюсь,
ты
знаешь,
где
бы
ты
ни
была,
I'm
sorry
I
wasn't
there
from
the
bottom
of
my
heart
Мне
жаль,
что
меня
не
было
рядом,
от
всего
сердца.
And
I
hope
you
know
wherever
you
are
И
я
надеюсь,
ты
знаешь,
где
бы
ты
ни
была,
I'm
sorry
I
wasn't
there
from
the
bottom
of
my
heart
Мне
жаль,
что
меня
не
было
рядом,
от
всего
сердца.
And
I
hope
you
know
wherever
you
are
И
я
надеюсь,
ты
знаешь,
где
бы
ты
ни
была,
I'm
sorry
I
wasn't
there
from
the
bottom
of
my
heart
Мне
жаль,
что
меня
не
было
рядом,
от
всего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Justin Robert, Young Ryan Jay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.