Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Run
Никогда не убегу
The
thought
of
her
kiss
was
the
place
where
I
lived
Мысль
о
твоем
поцелуе
была
местом,
где
я
жил,
The
memory
where
I
made
a
home,
good
place
to
rest
my
head
Воспоминанием,
где
я
построил
дом,
хорошим
местом,
чтобы
отдохнуть.
Sleeping
there
wouldn′t
freeze
me
half
to
death
Сон
там
не
заморозил
бы
меня
до
полусмерти,
It
weren't
infested
with
scratching
vermin
and
blackened
with
termite
shit
Он
не
был
кишащим
царапающейся
паразитами
и
почерневшим
от
термитов
дерьма.
Now
I
think
I
can
safely
say
Теперь,
думаю,
я
могу
с
уверенностью
сказать,
I′ve
spent
too
long
just
wasting
away
Что
я
слишком
долго
просто
пропадал
зря.
A
hundred
miles
inland
waiting
for
my
ship
В
сотне
миль
от
берега,
в
ожидании
своего
корабля,
And
I
can
never
run,
never
run
away
И
я
никогда
не
убегу,
никогда
не
убегу
от
тебя.
And
I
can
never
run,
never
run
away
И
я
никогда
не
убегу,
никогда
не
убегу
от
тебя.
And
I
can
never
run,
never
run
away
И
я
никогда
не
убегу,
никогда
не
убегу
от
тебя.
And
I
can
never
run,
never
run
away
И
я
никогда
не
убегу,
никогда
не
убегу
от
тебя.
I
couldn't
bear
to
face
the
light
of
day
Я
не
мог
вынести
дневного
света
And
ask
my
heart
"why
d'ya
beat
yourself
up
for
something
so
far
away?"
И
спросить
свое
сердце:
"Зачем
ты
изводишь
себя
из-за
чего-то
так
далеко?"
So
in
the
home
built
of
dreams
is
where
I′d
stay
Поэтому
я
оставался
в
доме,
построенном
из
мечтаний,
Sweet
touch
of
her
love
on
my
hack-up
hands
Burned
all
the
hate
away
Нежное
прикосновение
твоей
любви
на
моих
израненных
руках
сжигало
всю
ненависть.
Now
I
think
I
can
safely
say
Теперь,
думаю,
я
могу
с
уверенностью
сказать,
I′ve
spent
too
long
just
wasting
away
Что
я
слишком
долго
просто
пропадал
зря.
It
didn't
cross
my
mind
I′d
ever
see
the
day
Мне
и
в
голову
не
приходило,
что
я
когда-нибудь
увижу
этот
день,
And
I
can
never
run,
never
run
away
И
я
никогда
не
убегу,
никогда
не
убегу
от
тебя.
And
I
can
never
run,
never
run
away
И
я
никогда
не
убегу,
никогда
не
убегу
от
тебя.
And
I
can
never
run,
never
run
away
И
я
никогда
не
убегу,
никогда
не
убегу
от
тебя.
And
I
can
never
run,
never
run
away
И
я
никогда
не
убегу,
никогда
не
убегу
от
тебя.
Now
I
think
I
can
safely
say
Теперь,
думаю,
я
могу
с
уверенностью
сказать,
I've
spent
too
long
just
wasting
away
Что
я
слишком
долго
просто
пропадал
зря.
A
hundred
miles
inland
waiting
for
my
ship
В
сотне
миль
от
берега,
в
ожидании
своего
корабля,
And
I
can
never
run,
never
run
away
И
я
никогда
не
убегу,
никогда
не
убегу
от
тебя.
And
I
can
never
run,
never
run
away
И
я
никогда
не
убегу,
никогда
не
убегу
от
тебя.
And
I
can
never
run,
never
run
away
И
я
никогда
не
убегу,
никогда
не
убегу
от
тебя.
And
I
can
never
run,
never
run
away
И
я
никогда
не
убегу,
никогда
не
убегу
от
тебя.
And
I
can
never
run,
never
run
away
И
я
никогда
не
убегу,
никогда
не
убегу
от
тебя.
And
I
can
never
run,
never
run
away
И
я
никогда
не
убегу,
никогда
не
убегу
от
тебя.
And
I
can
never
run,
never
run
away
И
я
никогда
не
убегу,
никогда
не
убегу
от
тебя.
And
I
can
never
run,
never
run
away
И
я
никогда
не
убегу,
никогда
не
убегу
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Off With Their Heads
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.