Off with Their Heads - Their Own Medicine - traduction des paroles en russe




Their Own Medicine
Их же лекарство
I know it′s fucked up but I can't forget
Знаю, это хреново, но я не могу забыть
All of the shit that happened in the past
Все дерьмо, что случилось в прошлом,
Before I fall asleep every night
Перед тем, как заснуть каждую ночь,
I′ll think about it and it just ain't right
Я думаю об этом, и это просто неправильно.
And if we ever cross paths again
И если наши пути когда-нибудь снова пересекутся,
I'll do what I have to to make this shit end
Я сделаю все, что нужно, чтобы это дерьмо закончилось.
Tired of thinking about it all the time
Устал думать об этом постоянно,
No longer give a shit, affect my life
Больше не обращаю внимания, пусть не влияет на мою жизнь.
To everyone that′s been a victim
Каждому, кто был жертвой,
That′s something I understand
Это то, что я понимаю.
And if you're looking for a reason
И если ты ищешь причину,
You got one in each hand
Она у тебя в каждой руке.
I′d love to see us take back what they took from us
Я бы хотел увидеть, как мы вернем то, что они у нас забрали,
Give them some of their own medicine
Дадим им их же лекарство.
I'd love to see us take back what they took from us
Я бы хотел увидеть, как мы вернем то, что они у нас забрали,
Give them some of their own medicine
Дадим им их же лекарство.
For all the weak ones and for all the poor
За всех слабых и за всех бедных,
For all the tortured, can′t take anymore
За всех замученных, кто больше не может терпеть.
Don't ever let them get the best of you
Никогда не позволяй им взять над тобой верх.
Sometimes the only thing that you can do
Иногда единственное, что ты можешь сделать,
Is wait until you cross paths again
Это ждать, пока ваши пути снова не пересекутся.
You′ll be in position to make it all end
Ты будешь в состоянии положить всему этому конец.
You've been dreaming about it all this time
Ты мечтала об этом все это время,
And it will no more affect your life
И это больше не будет влиять на твою жизнь.
To everyone that's been a victim
Каждому, кто был жертвой,
That′s something I understand
Это то, что я понимаю.
And if you′re looking for a reason
И если ты ищешь причину,
You got one in each hand
Она у тебя в каждой руке.
I'd love to see us take back what they took from us
Я бы хотел увидеть, как мы вернем то, что они у нас забрали,
Give them some of their own medicine
Дадим им их же лекарство.
I′d love to see us take back what they took from us
Я бы хотел увидеть, как мы вернем то, что они у нас забрали,
Give them some of their own medicine
Дадим им их же лекарство.
To everyone that's been a victim
Каждому, кто был жертвой,
That′s something I understand
Это то, что я понимаю.
And if you're looking for a reason
И если ты ищешь причину,
You got one in each hand
Она у тебя в каждой руке.
I′d love to see us take back what they took from us
Я бы хотел увидеть, как мы вернем то, что они у нас забрали,
Give them some of their own medicine
Дадим им их же лекарство.
I'd love to see us take back what they took from us
Я бы хотел увидеть, как мы вернем то, что они у нас забрали,
Give them some of their own medicine
Дадим им их же лекарство.
Some of their own medicine
Их же лекарство.





Writer(s): Francis Justin Robert, Young Ryan Jay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.