Off the Beat - Tyrant - traduction des paroles en allemand

Tyrant - Off the Beattraduction en allemand




Tyrant
Tyrann
"Tyrant"
"Tyrann"
Watching myself when I'm taking strides
Ich beobachte mich selbst, wenn ich Schritte mache,
but here comes the moon and it feels and it feels like an informer
aber da kommt der Mond und es fühlt sich an, es fühlt sich an wie ein Informant.
quick run away hide before they see you, you know it is all,
Schnell, lauf weg, versteck dich, bevor sie dich sehen, du weißt, es ist alles,
all a glow
alles ein Leuchten.
Walking on water seems perilous now
Auf dem Wasser zu gehen, erscheint jetzt gefährlich,
you got my trust and it feels, and it feels like sabotage
du hast mein Vertrauen und es fühlt sich an, es fühlt sich an wie Sabotage.
when I'm pulling triggers back on myself you know it is all
Wenn ich Abzüge gegen mich selbst betätige, weißt du, es ist alles,
all I know,
alles, was ich weiß,
it's all I know
es ist alles, was ich weiß.
And it feels so real from the outside looking in
Und es fühlt sich so echt an, von außen betrachtet,
And it feels so real from the outside
und es fühlt sich so echt an, von außen.
From the out
Von außen,
From the out
von außen,
tyrant
Tyrann.
Tyrant
Tyrann.
Feel uh uh uh uh.
Fühle, äh, äh, äh, äh,
capable of most anything
zu fast allem fähig.
this crippled bird gonna sing
Dieser verkrüppelte Vogel wird singen,
gonna bring you all the years
wird dir all die Jahre bringen.
quick turn around look
Dreh dich schnell um, schau,
your shadows could
deine Schatten könnten,
could not be beautiful
könnten nicht schön sein,
lies for you
Lügen für dich,
is what they do .
das ist, was sie tun.
And it feels so real from the outside looking in
Und es fühlt sich so echt an, von außen betrachtet,
And it feels so real from the outside
und es fühlt sich so echt an, von außen.
From the out
Von außen,
From the out
von außen,
From the out out out...
von außen, außen, außen...
From the out tyrant
von außen, Tyrann.
I'll stay with apathy
Ich bleibe bei Apathie,
I'm blind but I can see
ich bin blind, aber ich kann sehen,
the tyrant to the bones
den Tyrannen bis auf die Knochen.
I'll stay with apathy
Ich bleibe bei Apathie,
I'm blind but I can see ee ee ee eee...
ich bin blind, aber ich kann sehen, eh, eh, eh, eh...
Don't justify me
Rechtfertige mich nicht.
Don't justify me
Rechtfertige mich nicht.
Don't justify me
Rechtfertige mich nicht.
From the out
Von außen,
From the out
von außen,
From the out
von außen,
From the out
von außen,
From the out
von außen,
From the out
von außen.
And it feels so real from the outside looking in
Und es fühlt sich so echt an, von außen betrachtet.





Writer(s): Zack Filkins, Andrew Brown, Ryan B Tedder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.