Paroles et traduction Offbeat - Same Old
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
folks
broke
up
when
I
was
ten
Мои
родители
расстались,
когда
мне
было
десять
My
mum
met
another
bloke
and
got
married
again
Мама
встретила
другого
мужчину
и
снова
вышла
замуж
We
left
our
home
in
the
city
where
we
prevously
lived
Мы
покинули
свой
дом
в
городе,
где
жили
раньше
And
moved
house
to
a
little
town
out
in
the
sticks
И
переехали
в
маленький
городок
в
глуши
Even
though
I
missed
my
friends
I
liked
it
at
first
Хотя
я
скучал
по
друзьям,
поначалу
мне
нравилось
You
could
leave
your
door
unlocked
and
your
bike
unobserved
Можно
было
оставить
дверь
незапертой,
а
велосипед
без
присмотра
But
after
a
little
while
it
started
to
change
Но
через
некоторое
время
всё
начало
меняться
And
i
began
to
see
things
that
seemed
a
bit
strange
И
я
начал
замечать
странные
вещи
There
was
a
butchers
that
I
walked
past
every
morning
Каждое
утро
я
проходил
мимо
мясной
лавки
And
I
talked
to
the
owner
who
I
thought
was
in
his
forties
И
разговаривал
с
хозяином,
которому,
как
я
думал,
было
за
сорок
It
was
his
birthday
one
day
he
told
me
with
pride
Однажды
он
с
гордостью
рассказал
мне
о
своём
дне
рождения
And
I
was
shocked
to
find
he
was
only
twenty
five
И
я
был
шокирован,
узнав,
что
ему
всего
двадцать
пять
I
couldn′t
believe
it,
he
had
to
be
joking
Я
не
мог
в
это
поверить,
он,
должно
быть,
шутил
But
the
closer
I
looked
the
more
I
started
to
notice
Но
чем
ближе
я
смотрел,
тем
больше
я
замечал
The
baker,
the
postman,
even
the
fishmonger
Пекарь,
почтальон,
даже
торговец
рыбой
All
turned
out
to
be
a
whole
lot
younger
Все
оказались
намного
моложе
It
wasn't
just
the
way
they
looked
that
made
them
seem
old
Дело
было
не
только
во
внешности,
из-за
которой
они
казались
старыми
It
was
on
a
deeper
level
than
that,
way
down
in
their
soul
Это
было
на
более
глубоком
уровне,
в
самой
глубине
их
души
It
was
in
the
way
they
moved
and
talked,
but
most
of
all
Это
было
в
том,
как
они
двигались
и
говорили,
но
больше
всего
In
the
glazed
expressions
that
their
faces
all
wore
В
остекленевших
выражениях
их
лиц
No
matter
where
im
going,
No
matter
what
I′m
doing
Куда
бы
я
ни
шёл,
что
бы
я
ни
делал
I
can
hear
the
sound
of
the
Town
calling
my
name
Я
слышу,
как
город
зовёт
меня
по
имени
I
just
keep
running,
I
just
keep
moving
Я
продолжаю
бежать,
я
продолжаю
двигаться
Coz
the
moment
I'm
stalling
it's
taking
its
prey
Потому
что
в
тот
момент,
когда
я
замедляюсь,
он
хватает
свою
добычу
No
matter
where
I′m
going,
No
matter
what
I′m
doing
Куда
бы
я
ни
шёл,
что
бы
я
ни
делал
I
can
hear
the
sound
of
the
town
calling
my
name
Я
слышу,
как
город
зовёт
меня
по
имени
It
just
keeps
going,
It
just
keeps
pursuing
Он
продолжает
идти,
он
продолжает
преследовать
Coz
it
knows
if
I'm
falling
it′s
making
its
claim
Потому
что
он
знает,
если
я
упаду,
он
получит
своё
I
tried
telling
people
at
school
about
my
theory
Я
пытался
рассказать
людям
в
школе
о
своей
теории
A
couple
understood
but
mostly
just
looked
at
me
weirdly
Пара
человек
поняла,
но
большинство
просто
смотрели
на
меня
странно
And
those
I
did
tell
I
had
to
do
in
a
whisper
А
тем,
кому
я
рассказал,
пришлось
делать
это
шёпотом
Coz
most
of
these
people
were
their
brothers
and
sisters
Потому
что
большинство
из
этих
людей
были
их
братьями
и
сёстрами
There
was
only
one
grown
up
who
didn't
seem
affected
Был
только
один
взрослый,
на
которого
это,
похоже,
не
повлияло
Who
worked
in
the
video
shop
that
I
frequented
Он
работал
в
видеопрокате,
который
я
часто
посещал
I
liked
him
coz
he′d
always
chat
to
me
when
I'd
visit
Он
мне
нравился,
потому
что
всегда
болтал
со
мной,
когда
я
приходил
And
slyly
lend
me
horror
flicks
that
my
mum
had
forbidden
И
тайком
давал
мне
фильмы
ужасов,
которые
мама
запрещала
So
I
decided
to
confide
in
him
and
asked
him
if
he
knew
Поэтому
я
решил
довериться
ему
и
спросил,
знает
ли
он
What
I
was
talking
about
and
if
he′d
noticed
it
too
О
чём
я
говорю,
и
заметил
ли
он
это
тоже
The
moment
that
I
mentioned
it
I
saw
his
face
drop
В
тот
момент,
когда
я
упомянул
об
этом,
я
увидел,
как
его
лицо
вытянулось
He
looked
around
and
he
took
me
to
the
back
of
the
shop
Он
огляделся
и
отвёл
меня
в
заднюю
часть
магазина
He
kneeled
down
and
he
said
to
me
"this
place
is
alive
Он
опустился
на
колени
и
сказал
мне:
"Это
место
живое
And
it
thrives
on
the
young
people's
life
force
and
drive
И
оно
питается
жизненной
силой
и
энергией
молодых
людей
Until
theres
nothing
left
then
it
spits
out
the
shell
Пока
ничего
не
останется,
а
затем
выплёвывает
оболочку
So
promise
me
you'll
leave
before
it
gets
you
as
well"
Так
что
пообещай
мне,
что
ты
уедешь,
прежде
чем
оно
достанет
и
тебя"
His
grip
began
to
tighten
and
his
eyes
were
looking
manic
Его
хватка
усилилась,
а
глаза
выглядели
безумными
I
felt
frightened
so
I
ran
outside
in
a
panic
Мне
стало
страшно,
и
я
в
панике
выбежал
на
улицу
I
never
told
my
parents
what
had
happened
but
I
read
Я
никогда
не
рассказывал
родителям
о
том,
что
произошло,
но
я
прочитал
He
was
sectioned
in
the
papers
О
его
помещении
в
психиатрическую
больницу
в
газетах
A
couple
weeks
later
Пару
недель
спустя
No
matter
where
im
going,
No
matter
what
I′m
doing
Куда
бы
я
ни
шёл,
что
бы
я
ни
делал
I
can
hear
the
sound
of
the
Town
calling
my
name
Я
слышу,
как
город
зовёт
меня
по
имени
I
just
keep
running,
I
just
keep
moving
Я
продолжаю
бежать,
я
продолжаю
двигаться
Coz
the
moment
I′m
stalling
it's
taking
its
prey
Потому
что
в
тот
момент,
когда
я
замедляюсь,
он
хватает
свою
добычу
No
matter
where
I′m
going,
No
matter
what
I'm
doing
Куда
бы
я
ни
шёл,
что
бы
я
ни
делал
I
can
hear
the
sound
of
the
town
calling
my
name
Я
слышу,
как
город
зовёт
меня
по
имени
It
just
keeps
going,
It
just
keeps
pursuing
Он
продолжает
идти,
он
продолжает
преследовать
Coz
it
knows
if
I′m
falling
it's
making
its
claim
Потому
что
он
знает,
если
я
упаду,
он
получит
своё
The
words
that
that
guy
said
remained
in
my
head
Слова
того
парня
остались
у
меня
в
голове
And
as
I
got
older
I
saw
for
myself
what
he
meant
И
с
возрастом
я
сам
увидел,
что
он
имел
в
виду
I
finished
school
and
left
just
like
he
recommended
Я
закончил
школу
и
уехал,
как
он
и
советовал
And
when
I
returned
I
saw
people
I
was
friends
with
А
когда
вернулся,
увидел
людей,
с
которыми
дружил
Working
in
the
butchers,
garages
and
shops
Работающих
в
мясных
лавках,
гаражах
и
магазинах
I
wouldn′t
even
notice
at
first
but
then
I
would
stop
Сначала
я
даже
не
замечал,
но
потом
останавливался
And
realize
that
the
middle
aged
guy
in
the
bakery
И
понимал,
что
мужчина
средних
лет
в
пекарне
I
used
to
go
to
school
with
and
was
the
same
age
as
me
Учился
со
мной
в
школе
и
был
моего
возраста
I'd
always
ask
them
how
things
were
going
Я
всегда
спрашивал
их,
как
дела
And
the
answer
that
they
gave
would
be
my
way
of
knowing
И
их
ответ
был
моим
способом
узнать
Whether
or
not
the
town
had
managed
to
take
hold
Удалось
ли
городу
захватить
их
Coz
if
it
had
the
response
would
be...
Потому
что,
если
да,
то
ответом
было
бы...
"Same
old"
"Всё
по-старому"
It's
nice
to
go
home
but
I
know
I
can′t
stay
Приятно
вернуться
домой,
но
я
знаю,
что
не
могу
остаться
Because
the
town
is
angry
that
I
ever
managed
to
escape
Потому
что
город
зол,
что
мне
когда-то
удалось
сбежать
And
it′ll
do
what
it
takes
to
make
sure
I
don't
leave
И
он
сделает
всё
возможное,
чтобы
я
не
уехал
But
when
I′m
there
I
can
feel
its
grips
creep
up
on
me
Но
когда
я
там,
я
чувствую,
как
его
хватка
подбирается
ко
мне
With
every
pint
I
sip
in
a
cozy
little
pub
С
каждой
кружкой
пива,
которую
я
выпиваю
в
уютном
маленьком
пабе
With
a
fat
labrador
sprawled
out
on
the
rug
С
толстым
лабрадором,
развалившимся
на
ковре
I
think
"it's
not
so
bad,
i
can
stay
for
a
few..."
Я
думаю:
"Не
так
уж
и
плохо,
я
могу
остаться
на
несколько..."
And
before
I
know
it,
it′s
got
me
too
И
прежде
чем
я
успеваю
опомниться,
он
достаёт
и
меня
No
matter
where
im
going,
No
matter
what
I'm
doing
Куда
бы
я
ни
шёл,
что
бы
я
ни
делал
I
can
hear
the
sound
of
the
Town
calling
my
name
Я
слышу,
как
город
зовёт
меня
по
имени
I
just
keep
running,
I
just
keep
moving
Я
продолжаю
бежать,
я
продолжаю
двигаться
Coz
the
moment
I′m
stalling
it's
taking
its
prey
Потому
что
в
тот
момент,
когда
я
замедляюсь,
он
хватает
свою
добычу
No
matter
where
I'm
going,
No
matter
what
I′m
doing
Куда
бы
я
ни
шёл,
что
бы
я
ни
делал
I
can
hear
the
sound
of
the
town
calling
my
name
Я
слышу,
как
город
зовёт
меня
по
имени
It
just
keeps
going,
It
just
keeps
pursuing
Он
продолжает
идти,
он
продолжает
преследовать
Coz
it
knows
if
I′m
falling
it's
making
its
claim
Потому
что
он
знает,
если
я
упаду,
он
получит
своё
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oli Corse
Album
Same Old
date de sortie
04-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.