Offenbach - Promenade sur Mars (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Offenbach - Promenade sur Mars (Live)




Je vous espionne de ma fenêtre
Я шпионил за вами из своего окна.
Promeneuse qui avez un chien
Гулящая женщина, у которой есть собака
Vous progressez
Вы прогрессируете
Et l'air autour de vous
И воздух вокруг вас
Construit des cercles
Строит круги
Contre les lequels
Против них
Mon regard se heurte
Мой взгляд натыкается на
Sans pouvoir y trouver la porte
Не имея возможности найти там дверь
Je vous espionne de ma fenêtre
Я шпионил за вами из своего окна.
Promeneuse qui avez un chien
Гулящая женщина, у которой есть собака
Vous et le chien
Вы и собака
Vivant sans doute sur une autre planète
Живущие, вероятно, на другой планете
l'homme que je suis
Где человек я
Quoiqu'il en pense
Что бы он ни думал
N'a pas accès
Не имеет доступа
Ni de près ni de loin
Ни близко, ни издалека
l'homme que je suis
Где человек я
Quoiqu'il en pense
Что бы он ни думал
N'a pas accès
Не имеет доступа
Ni de près ni de loin
Ни близко, ни издалека
l'homme que je suis
Где человек я
Quoiqu'il en pense
Что бы он ни думал
N'a pas accès
Не имеет доступа
Ni de près ni de loin
Ни близко, ни издалека
l'homme que je suis
Где человек я
Quoiqu'il en pense
Что бы он ни думал
N'a pas accès
Не имеет доступа
Ni de près ni de loin
Ни близко, ни издалека
l'homme que je suis
Где человек я
Quoiqu'il en pense
Что бы он ни думал
N'a pas accès
Не имеет доступа
Ni de près ni de loin
Ни близко, ни издалека
l'homme que je suis
Где человек я
Quoiqu'il en pense
Что бы он ни думал
N'a pas accès
Не имеет доступа
Ni de près ni de loin
Ни близко, ни издалека
(Solo)
(Соло)
l'homme que je suis
Где человек я
Quoiqu'il en pense
Что бы он ни думал
N'a pas accès
Не имеет доступа
Ni de près ni de loin
Ни близко, ни издалека
l'homme que je suis
Где человек я
Quoiqu'il en pense
Что бы он ни думал
N'a pas accès
Не имеет доступа
Ni de près ni de loin
Ни близко, ни издалека
l'homme que je suis
Где человек я
Quoiqu'il en pense
Что бы он ни думал
N'a pas accès
Не имеет доступа
Ni de près ni de loin
Ни близко, ни издалека





Writer(s): Pierre Delphis Harel, Basil Jean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.