Offenbach - Ayoye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Offenbach - Ayoye




Ayoye
Ох
Ayoye, tu me fais mal
Ох, ты причиняешь мне боль,
À mon coeur d′animal
Моему звериному сердцу.
L'immigré de l′intérieur
Эмигрант внутри себя,
Tu m'provoques des douleurs
Ты вызываешь во мне боль,
Tu m'fais mal au coeur
Ты причиняешь мне боль в сердце.
Nous n′sommes pas pareils
Мы не похожи,
Et pis pourtant
И все же
On s′émerveille au même printemps
Мы восхищаемся одной и той же весной,
À la même lune, aux mêmes coutumes
Одной и той же луной, теми же обычаями.
Nous retournerons ensemble
Мы вернемся вместе,
Comme cendres au même soleil
Как пепел к одному и тому же солнцу.
Si le vent frappe à ma porte
Если ветер постучит в мою дверь,
Pour m'annoncer le réveillon
Чтобы объявить о кануне праздника,
Je partirai comme marmotte
Я уйду, как сурок,
Au soleil
К солнцу,
À ses premiers rayons
К его первым лучам,
Parmi les roseaux
Среди камышей,
Cueillir l′oiseau du paradis
Сорвать райскую птицу
À coup de grelots
Под звон бубенцов,
À son de whisky
Под звуки виски,
Chanter la toune comme papillon qui tourne
Петь песню, как кружащаяся бабочка.
Ayoye, tu m'fais mal à mon coeur d′animal
Ох, ты причиняешь мне боль, моему звериному сердцу.
Si le vent frappe à ma porte
Если ветер постучит в мою дверь,
Pour m'annoncer le réveillon
Чтобы объявить о кануне праздника,
Je partirai comme marmotte
Я уйду, как сурок,
Au soleil
К солнцу,
À ses premiers rayons
К его первым лучам,
Parmi les roseaux
Среди камышей,
Cueillir l′oiseau du paradis
Сорвать райскую птицу
À coup de grelots
Под звон бубенцов,
À son de whisky
Под звуки виски,
Chanter la toune comme papillon qui tourne
Петь песню, как кружащаяся бабочка.
Ayoye, tu m'fais mal à mon coeur d'animal
Ох, ты причиняешь мне боль, моему звериному сердцу.





Writer(s): Gérald Boulet, André St-denis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.