Paroles et traduction Offenbach - Bye Bye (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye (Live)
Пока-пока (Live)
Mon
père
était
stérile,
ma
mère,
elle,
a
voulait
pas
d'enfants
Мой
отец
был
бесплоден,
а
моя
мать,
она
не
хотела
детей,
C'est
pas
mal
difficile
venir
au
monde
contre
le
vœux
d'ses
parents
Довольно
трудно
появиться
на
свет
против
воли
своих
родителей.
Quand
chu
né
ben
du
monde
était
ben
étonné,
moé
l'premier
Когда
я
родился,
все
были
очень
удивлены,
я
в
первую
очередь.
Mon
père
avait
pas
d'fond,
ma
mère
avait
pas
de
jonc:
J'ai
braillé
У
моего
отца
не
было
денег,
у
моей
матери
не
было
сил:
я
плакал.
Mon
père
a
r'gardé
ma
mère
Мой
отец
посмотрел
на
мою
мать,
Ma
mère
a
r'gardé
ses
frères
Моя
мать
посмотрела
на
своих
братьев,
J'ai
dit:
J'vas
r'venir
un
aut'soère!
Я
сказал:
"Я
вернусь
в
другой
раз!"
À
dix
ans,
y
m'ont
dit:
Tu
devrais
t'engager
su'un
un
bateau
В
десять
лет
мне
сказали:
"Тебе
следует
наняться
на
корабль,"
Faire
toutes
sortes
de
voyages,
de
naufrages
vers
des
pays
nouveaux
"Совершить
всевозможные
путешествия,
пережить
кораблекрушения,
увидеть
новые
страны."
J'ai
sauté
s'un
navire
en
disant:
Si
vous
l'dites
c'est
correct!
Я
прыгнул
на
судно,
сказав:
"Если
вы
так
говорите,
то
ладно!"
Chu
r'venu
le
même
jour;
j'avais
pris
le
traversier
de
Québec
Я
вернулся
в
тот
же
день;
я
сел
на
паром
до
Квебека.
Mon
père
a
r'gardé
ma
mère
Мой
отец
посмотрел
на
мою
мать,
Ma
mère
a
r'gardé
dans
air
Моя
мать
посмотрела
в
воздух,
J'ai
dit:
Qu'est-ce
qu'on
mange
à
soère!
Я
сказал:
"Что
у
нас
на
ужин?"
À
vingt
ans
chus
r'venu
faire
un
tour
dans
mon
boutte
en
passant
В
двадцать
лет
я
снова
зашёл
к
себе
домой,
Mon
père
quand
y
m'a
vu
m'a
r'gardé
comme
on
r'garde
son
enfant
Мой
отец,
когда
увидел
меня,
посмотрел
на
меня,
как
смотрят
на
своего
ребёнка.
Y
avait
l'air
ben
ému,
y
m'a
dit
à
deux
pouces
de
la
face
Он
выглядел
очень
тронутым,
он
сказал
мне
в
двух
дюймах
от
лица:
Tu
m'es
pas
inconnu,
donne-moi
juste
cinq
minutes
que
j'te
r'place
"Ты
мне
кого-то
напоминаешь,
дай
мне
всего
пять
минут,
чтобы
вспомнить."
Ma
mère
c'est
même
pas
r'tourné
Моя
мать
даже
не
обернулась,
"Moins
fort!
Je
r'garde
la
T.V.!"
"Тише!
Я
смотрю
телевизор!"
J'ai
dit:
Bon,
j'pense
que
j'vas
y
aller
Я
сказал:
"Ладно,
думаю,
я
пойду."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Huet, Gerald Boulet
Album
Bacon
date de sortie
03-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.