Offenbach - Bye Bye - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Offenbach - Bye Bye




Bye Bye
Bye Bye
Mon père, il était stérile
My father was sterile
Ma mère, elle, a voulait pas d′enfants
My mother didn't want any children
C'est pas mal difficile
It's hard to
V′nir au monde contre le vœu d'ses parents
Come in the world against your parents' wish
Quand chu né, ben du monde
When I was born, many
Était ben étonné, moé l'premier!
Were very surprised, me first!
Mon père avait pas d′fond
My father had no assets
Ma mère avait pas d′jonc, j'ai braillé
My mother had no jewelry, I screamed
Mon père a r′gardé ma mère
My father looked at my mother
Ma mère a r'gardé ses frères
My mother looked at her brothers
J′ai dit "j'vas r′venir un aut' souère-ère-ère"
I said "I'll come back sometime"
À dix ans, y m'ont dit
At ten,they told me
"Tu devrais t′engager su′un bateau
"You should join a ship
Faire toutes sortes de voyages, de naufrages
Make all sorts of trips, shipwrecks
Vers des pays nouveaux"
To new countries"
J'ai sauté s′un navire en disant
I jumped off a ship saying
Si vous l'dites, c′est correct
If you say so, it's okay
Chu r'venu le même jour
I came back the same day
J′avais pris le traversier de Québec
I had taken the Quebec ferry
Mon père a r'gardé ma mère
My father looked at my mother
Ma mère a r'gardé dins airs
My mother looked at the air
J′ai dit "qu′est-ce qu'on mange à souère-ère-ère"
I said "what are we eating for dinner?"
À vingt ans, chus r′venu faire un tour
At twenty, I came back for a visit
Dans mon boute en passant
In my neighborhood in passing
Mon père, quand y m'a vu
My father, when he saw me
M′a r'gardé comme on r′garde son enfant
Looked at me like one looks at his child
Y avait l'air ben ému
He seemed very moved
Y m'a dit à deux pouces de la face
He told me two inches from my face
Tu m′es pas inconnu
You're not a stranger to me
Donne-moi juste cinq minutes que j′te r'place
Just give me five minutes to replace you
Ma mère s′est même pas r'tournée
My mother didn't even turn around
"Moins fort, je r′garde la TV!"
"Not so loud, I'm watching TV!"
J'ai dit "bon, j′pense que j'vas y aller-yeah-eh-eh"
I said "well, I think I'm going to go"
Ba-bye
Ba-bye





Writer(s): Pierre Huet, Gerald Boulet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.