Paroles et traduction Offenbach - Bye Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
père,
il
était
stérile
My
father
was
sterile
Ma
mère,
elle,
a
voulait
pas
d′enfants
My
mother
didn't
want
any
children
C'est
pas
mal
difficile
It's
hard
to
V′nir
au
monde
contre
le
vœu
d'ses
parents
Come
in
the
world
against
your
parents'
wish
Quand
chu
né,
ben
du
monde
When
I
was
born,
many
Était
ben
étonné,
moé
l'premier!
Were
very
surprised,
me
first!
Mon
père
avait
pas
d′fond
My
father
had
no
assets
Ma
mère
avait
pas
d′jonc,
j'ai
braillé
My
mother
had
no
jewelry,
I
screamed
Mon
père
a
r′gardé
ma
mère
My
father
looked
at
my
mother
Ma
mère
a
r'gardé
ses
frères
My
mother
looked
at
her
brothers
J′ai
dit
"j'vas
r′venir
un
aut'
souère-ère-ère"
I
said
"I'll
come
back
sometime"
À
dix
ans,
y
m'ont
dit
At
ten,they
told
me
"Tu
devrais
t′engager
su′un
bateau
"You
should
join
a
ship
Faire
toutes
sortes
de
voyages,
de
naufrages
Make
all
sorts
of
trips,
shipwrecks
Vers
des
pays
nouveaux"
To
new
countries"
J'ai
sauté
s′un
navire
en
disant
I
jumped
off
a
ship
saying
Si
vous
l'dites,
c′est
correct
If
you
say
so,
it's
okay
Chu
r'venu
le
même
jour
I
came
back
the
same
day
J′avais
pris
le
traversier
de
Québec
I
had
taken
the
Quebec
ferry
Mon
père
a
r'gardé
ma
mère
My
father
looked
at
my
mother
Ma
mère
a
r'gardé
dins
airs
My
mother
looked
at
the
air
J′ai
dit
"qu′est-ce
qu'on
mange
à
souère-ère-ère"
I
said
"what
are
we
eating
for
dinner?"
À
vingt
ans,
chus
r′venu
faire
un
tour
At
twenty,
I
came
back
for
a
visit
Dans
mon
boute
en
passant
In
my
neighborhood
in
passing
Mon
père,
quand
y
m'a
vu
My
father,
when
he
saw
me
M′a
r'gardé
comme
on
r′garde
son
enfant
Looked
at
me
like
one
looks
at
his
child
Y
avait
l'air
ben
ému
He
seemed
very
moved
Y
m'a
dit
à
deux
pouces
de
la
face
He
told
me
two
inches
from
my
face
Tu
m′es
pas
inconnu
You're
not
a
stranger
to
me
Donne-moi
juste
cinq
minutes
que
j′te
r'place
Just
give
me
five
minutes
to
replace
you
Ma
mère
s′est
même
pas
r'tournée
My
mother
didn't
even
turn
around
"Moins
fort,
je
r′garde
la
TV!"
"Not
so
loud,
I'm
watching
TV!"
J'ai
dit
"bon,
j′pense
que
j'vas
y
aller-yeah-eh-eh"
I
said
"well,
I
think
I'm
going
to
go"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Huet, Gerald Boulet
Album
L'ultime
date de sortie
10-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.