Paroles et traduction Offenbach - Faut que j'me pousse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faut que j'me pousse
I Gotta Get Out of Here
Faut
que
j′me
pousse
I
gotta
get
out
of
here
Y
a
rien
à
faire
There's
nothing
to
do
Toute
me
donne
la
frousse
Everything
scares
the
hell
out
of
me
J'mène
un
train
d′enfer
I'm
living
life
in
the
fast
lane
J'sais
pas
si
c'est
moé
I
don't
know
if
it's
me
Qui
est
trop
p′tit
Who's
too
small
P′t-être
ben
qu'l′amour
est
morte
Maybe
love
is
dead
A
l'avait
des
ongles
rouges
She
had
long
red
fingernails
Des
yeux
pleins
d′or
à
fous
Golden
eyes
that
drove
me
crazy
Ça
été
d'valeur
qu′à
jouze
Only
worth
it
until
midnight
À
vouloir
me
mettre
à
g'noux
When
she
wanted
me
on
my
knees
À
c't′heure,
faut
que
j′me
r'couse
le
cœur
Now
I
gotta
sew
my
heart
back
together
Y
est
patché
plein
d′trous
It's
full
of
holes
Faut
que
j'me
pousse
I
gotta
get
out
of
here
Y
a
rien
à
faire
There's
nothing
to
do
Toute
me
donne
la
frousse
Everything
scares
the
hell
out
of
me
J′mène
un
train
d'enfer
I'm
living
life
in
the
fast
lane
J′sais
pas
si
c'est
moé
I
don't
know
if
it's
me
Qui
est
trop
p'tit
Who's
too
small
P′t-être
ben
qu′le
vent
m'emporte
Maybe
the
wind
is
taking
me
away
J′sais
pas
si
c'est
moé
I
don't
know
if
it's
me
Qui
est
trop
grand
Who's
too
big
P′t-être
ben
qu'j′mélange
Maybe
I'm
mixing
up
La
vie
pis
les
vues
Life
and
views
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gérald Boulet, Pierre Harel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.