Paroles et traduction Offenbach - J'ai l'rock 'n roll pis toé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai l'rock 'n roll pis toé
I've got rock 'n' roll and you
C′est
un
autre
samedi
soir
It's
another
Saturday
night
La
rue
est
chaude
sous
nos
pieds
The
street
is
hot
beneath
our
feet
Une
nuit
d'été
humide
A
humid
summer
night
Pis
j′men
irai
pas
m'coucher
And
I
won't
go
to
bed
Y
a
ton
corps
qui
me
damne
There's
your
body
that
damns
me
Y
a
le
mien
qui
se
pâme
There's
mine
that
swoons
Y
a
la
ville
qui
réclame
There's
the
city
that
claims
Du
monde
pour
la
brasser
People
to
stir
it
up
À
soir
faut
qu'ça
brasse
Tonight
it
must
stir
J′ai
l′rock'n′roll
pis
toé
I've
got
rock
'n'
roll
and
you
À
soir
faut
qu'ça
brasse
Tonight
it
must
stir
J′ai
l'rock′n'roll
pis
toé
é-é
I've
got
rock
'n'
roll
and
you,
yeah
J'ai
une
semaine
de
salaire
I've
got
a
week's
salary
Dans
mes
poches
que
j′veux
dépenser
In
my
pockets
that
I
want
to
spend
J′ai
une
semaine
de
misère
I've
got
a
week
of
misery
Su'l
cœur
que
j′veux
rattraper
On
my
heart
that
I
want
to
catch
up
Y
a
ton
corps
qui
me
damne
There's
your
body
that
damns
me
Y
a
le
mien
qui
s'enflamme
There's
mine
that
catches
fire
Y
a
la
ville
qui
réclame
There's
the
city
that
claims
Du
monde
pour
la
brasser
People
to
stir
it
up
À
soir
faut
qu′ça
brasse
Tonight
it
must
stir
J'ai
l′rock'n'roll
pis
toé
I've
got
rock
'n'
roll
and
you
À
soir
faut
qu′ça
brasse
Tonight
it
must
stir
J′ai
l'rock′n'roll
pis
toé-é-é
I've
got
rock
'n'
roll
and
you,
yeah
À
soir
faut
qu′ça
brasse
Tonight
it
must
stir
J'ai
l′rock'n'roll
pis
toé
I've
got
rock
'n'
roll
and
you
À
soir
faut
qu′ça
brasse
Tonight
it
must
stir
J′ai
l'rock′n'roll
pis
toé...
I've
got
rock
'n'
roll
and
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Huet, John Mcgale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.