Offenbach - J'ai l'rock 'n roll pis toé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Offenbach - J'ai l'rock 'n roll pis toé




J'ai l'rock 'n roll pis toé
I've got rock 'n' roll and you
C′est un autre samedi soir
It's another Saturday night
La rue est chaude sous nos pieds
The street is hot beneath our feet
Une nuit d'été humide
A humid summer night
Pis j′men irai pas m'coucher
And I won't go to bed
Y a ton corps qui me damne
There's your body that damns me
Y a le mien qui se pâme
There's mine that swoons
Y a la ville qui réclame
There's the city that claims
Du monde pour la brasser
People to stir it up
À soir faut qu'ça brasse
Tonight it must stir
J′ai l′rock'n′roll pis toé
I've got rock 'n' roll and you
À soir faut qu'ça brasse
Tonight it must stir
J′ai l'rock′n'roll pis toé é-é
I've got rock 'n' roll and you, yeah
J'ai une semaine de salaire
I've got a week's salary
Dans mes poches que j′veux dépenser
In my pockets that I want to spend
J′ai une semaine de misère
I've got a week of misery
Su'l cœur que j′veux rattraper
On my heart that I want to catch up
Y a ton corps qui me damne
There's your body that damns me
Y a le mien qui s'enflamme
There's mine that catches fire
Y a la ville qui réclame
There's the city that claims
Du monde pour la brasser
People to stir it up
À soir faut qu′ça brasse
Tonight it must stir
J'ai l′rock'n'roll pis toé
I've got rock 'n' roll and you
À soir faut qu′ça brasse
Tonight it must stir
J′ai l'rock′n'roll pis toé-é-é
I've got rock 'n' roll and you, yeah
À soir faut qu′ça brasse
Tonight it must stir
J'ai l′rock'n'roll pis toé
I've got rock 'n' roll and you
À soir faut qu′ça brasse
Tonight it must stir
J′ai l'rock′n'roll pis toé...
I've got rock 'n' roll and you...





Writer(s): Pierre Huet, John Mcgale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.