Offenbach - Je l'sais ben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Offenbach - Je l'sais ben




Je l'sais ben
I Know It
Je l′sais ben que t'as eu d′la misère
I know, my dear, that you've had a lot of trouble
T'as tout fait c'qui était possible de faire
You've done everything you can
Tu t′protèges, t′as les yeux comme des pierres
You're protecting yourself, you have eyes like stones
Tu m'répètes que des larmes, t′en as plus
You keep telling me that you have no more tears
Tu caches ton cœur
You're hiding your heart
Dans ton poing refermé
In your clenched fist
Tu donnes des coups
You're lashing out
Pis c'est toé qui es blessé
And you're the one who's getting hurt
Laisse donc les autres
Let others
Te desserrer les doigts
Loosen your fingers
La main et l′cœur
Both your hand and your heart
Vont s'ouvrir à la fois
Will open up
Je l′sais ben qu'on t'a fait des promesses
I know, my dear, that you've been promised a lot
T′as connu des amours à crédits
You've had relationships that were all on credit
Tu donnes plus comme avant d′la tendresse
You don't give tenderness like you used to
Tu l'échanges, tu veux des garanties
You trade it, you want guarantees
Tu caches ton cœur
You're hiding your heart
Dans ton poing refermé
In your clenched fist
Tu donnes des coups
You're lashing out
Pis c′est toé qui es blessé
And you're the one who's getting hurt
Laisse donc les autres
Let others
Te desserrer les doigts
Loosen your fingers
La main et l'cœur
Both your hand and your heart
Vont s′ouvrir à la fois
Will open up





Writer(s): Pierre Huet, John Mc Gale, Jean Albert Gravel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.