Offenbach - La louve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Offenbach - La louve




La louve
Волчица
Elle s′approche en silence
Она приближается безмолвно,
Comme une louve dans la nuit.
Словно волчица в ночи.
Comme une louve, elle s'élance
Словно волчица, она бросается
Et sur moi, elle bondit.
И на меня она прыгает.
Elle est belle quand elle danse
Она прекрасна, когда танцует,
Comme une louve en chaleur
Как волчица в течке,
Quand elle joue de ses hanches
Когда она играет бедрами,
Pour me mordre le coeur.
Чтобы укусить меня за сердце.
Refrain:
Припев:
Et je meurs d′amour
И я умираю от любви,
Et je meurs d 'amour
И я умираю от любви,
Quand je passe des nuits blanches
Когда я провожу бессонные ночи,
À guetter son retour
Высматривая её возвращение.
J'ai besoin de ses hanches
Мне нужны её бедра,
Comme un loup en amour.
Как волку в любви.
Au matin elle s′amène
Утром она приходит,
Le mystère dans les yeux
С тайной в глазах,
Et je sens son haleine
И я чувствую её дыхание
Dans mon cou comme un feu.
На своей шее, как огонь.
*Refrain*
*Припев*
Elle s′approche en silence
Она приближается безмолвно,
Comme une louve dans la nuit.
Словно волчица в ночи.
Comme une louve, elle s'élance
Словно волчица, она бросается
Et sur moi, elle bondit.
И на меня она прыгает.





Writer(s): Michel F. Rivard, John Mc Gale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.