Offenbach - Le juge et l'assassin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Offenbach - Le juge et l'assassin




Le juge et l'assassin
The Judge and the Murderer
Le juge demande à celui qui a tué sa blonde
The judge asks the one who killed his blonde
Explique-moi donc ton crime, dis pourquoi, peux-tu répondre?
Explain to me your crime, tell me why, can you answer?
Je l′ai tuée parce que je l'aimais
I killed her because I loved her
Pis que j′la comprenais jamais
And because I never understood her
J'étais tanné qu'à m′tire le portrait
I was tired of her drawing my portrait
J′pouvais pus jamais faire le frais
I could never look my best
Pus faire le frais
Look my best
Le juge demande à celui qui vient de s'faire prendre
The judge asks the one who has just been caught
Explique-moi donc pourquoi tu pouvais pas la comprendre?
Explain to me why you couldn't understand her?
Les femmes, c′est pu pareil comme avant
Women are not the same as they used to be
Y veulent jamais rester en d'dans
They don't want to stay inside anymore
Y disent que, s′occuper des enfants
They say that taking care of children
C'est un p′tit peu comme faire du temps
Is like doing time
Le juge demande au mari presseur de gâchette
The judge asks the husband who pulled the trigger
Explique-moi donc pourquoi t'es sorti de ta cachette?
Explain to me why you came out of hiding?
Je l'ai tuée parce que je l′aimais
I killed her because I loved her
Pis que j′la comprenais jamais
And because I never understood her
Maintenant, j'm′ennuie d'pu voir son portrait
Now I miss seeing her portrait
Pis j′ai pu l'goût de faire le frais
And I no longer want to look my best
De faire le frais
Look my best
L′assassin s'est retrouvé en d'dans
The murderer found himself inside
Assis tout seul sur un banc
Sitting alone on a bench
Y s′rait p′t-être plus content, libre comme avant
He might be happier free like before
Le juge a retrouvé ses enfants
The judge has found his children
Y est un peu plus indulgent
He is a little more lenient
C'est ben plus plaisant
It's much more pleasant
Que d′être pogné pour faire du temps
Than being caught for doing time
C'est juste un p′tit crime passionnel
It's just a little crime of passion
C'est rien de ben sensationnel
It's nothing sensational
C′est juste bon pour les nouvelles
It's just good for the news





Writer(s): Marc Desjardins, Marcel Martel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.