Offenbach - Les eaux qui dorment - traduction des paroles en anglais

Les eaux qui dorment - Offenbachtraduction en anglais




Les eaux qui dorment
The Still Waters
Ils m'ont trop dit qu'j'étais trop bête
They've told me far too often I'm too dumb
C'est sûrement signe que j'ai raison
It's surely a sign I'm doing something right
Tout c'que j'peux faire, c'est continuer d'faire à ma tête
All I can do is keep on doing my own thing
Pis d'penser oui quand ils disent non
And keep thinking yes when they all say no
Mais ils n'aiment pas
But they don't like
Les gueules de bois
The hangovers
Les gens qui s'taisent
The silent types
Créent un malaise
Create a sense of unease
Y savent comment faire leur affaire
They know how to deal with
À ceux qui parlent sans s'arrêter
Those who talk non-stop
Y essayent jamais de les faire taire, ben au contraire
They never try to shut them up, quite the contrary
Y font semblant d'les écouter
They pretend to listen to them
Mais ils ont peur
But they're afraid
Des yeux moqueurs
Of mocking eyes
Les eaux qui dorment
The still waters
Les impressionnent
Make them apprehensive
Ils m'ont trop dit qu'j'étais trop bête
They've told me far too often I'm too dumb
C'est à leur tour de deviner
Now it's their turn to try and guess
Si mon silence cache la bêtise ou la tempête
If my silence hides stupidity or a coming storm
Pis c'est pas moi qui les aiderai
And I'm not going to help them
Mais ils n'osent pas
But they don't dare
Chercher c'qu'il y a
To seek what lies
Au fond d'nos yeux
Deep in our eyes
Sont trop peureux
They're far too scared





Writer(s): Huet Pierre, Mc Gale John Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.