Offenbach - Mes blues passent pus dans' porte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Offenbach - Mes blues passent pus dans' porte




Tout seul chez nous avec moi-même
Совсем один у нас с самим собой
Tassé dans l'coin par mes problèmes
Забился в угол от моих проблем
J'ai besoin d'queq'chose d'immoral
Мне нужно что-то аморальное.
De queq'chose d'illégal pour survivre
Что-то незаконное, чтобы выжить
J'devrais appeler chez drogue-secours
Я должен позвонить в наркоконтроль.
On sait jamais, p't'être ben qu'ils livrent
Мы никогда не знаем, что они доставляют
Je l'sais, faudrait ben que je sorte
Я знаю, я должен выйти.
Oui mais mes blues passent pu dans porte
Да, но мой блюз проходит ПУ в дверь
Le frigidaire fait ben du bruit
Холодильник шумит
C'est parce qu'y'est vide pis moé aussi
Это потому, что там пусто.
Le téléphone, c'est tout l'contraire
Телефон-совсем наоборот.
J'voudrais qu'y sonne, lui y veut s'taire
Я хочу, чтобы он позвонил, - он замолчал.
Que l'diable m'emporte s'il veut à soir
Пусть дьявол заберет меня, если он хочет на ночь
Ça s'rait plus l'fun d'être en enfer qu'icitte
Это больше веселья, чтобы быть в аду, чем icitte
Je l'sais, faudrait ben que je sorte
Я знаю, я должен выйти.
Oui mais mes blues passent pu dans porte
Да, но мой блюз проходит ПУ в дверь
Chu sûr qu'y a ben du fun dehors
Чу уверен, что на улице весело.
C'est plein d'belles filles
Здесь полно красивых девушек.
Pis de boisson dans les bars
Питье в барах
J'aurais juste а me lever pis а tourner
Я бы просто встал и повернулся.
La maudite poigné...
Проклятый зарез...
Mais chu chez nous, pogné ben dur
Но чу у нас, - буркнул Бен тяжело.
J'tourne en rond pis j'compte mes murs
Я иду по кругу, я считаю свои стены.
J'use mes jointures dans les coins sombres
Я ношу свои костяшки в темных углах
À faire d'la boxe avec mon ombre
В боксе с моей тенью
Au bout d'un round, c'est moi qui perd
В конце раунда я проигрываю
J'ai mal choisi mon adversaire
Я неправильно выбрал своего противника
Je l'sais, faudrait ben que je sorte
Я знаю, я должен выйти.
Oui mais mes blues passent pu dans porte
Да, но мой блюз проходит ПУ в дверь
Oui mais mes blues passent pu dans porte
Да, но мой блюз проходит ПУ в дверь
Oui mais mes blues passent pu dans porte
Да, но мой блюз проходит ПУ в дверь





Writer(s): Pierre Huet, Gerald Boulet, Breen Le Boeuf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.