Paroles et traduction Offenbach - Mes blues passent pus dans' porte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
seul
chez
nous
avec
moi-même
Совсем
один
у
нас
с
самим
собой
Tassé
dans
l'coin
par
mes
problèmes
Забился
в
угол
от
моих
проблем
J'ai
besoin
d'queq'chose
d'immoral
Мне
нужно
что-то
аморальное.
De
queq'chose
d'illégal
pour
survivre
Что-то
незаконное,
чтобы
выжить
J'devrais
appeler
chez
drogue-secours
Я
должен
позвонить
в
наркоконтроль.
On
sait
jamais,
p't'être
ben
qu'ils
livrent
Мы
никогда
не
знаем,
что
они
доставляют
Je
l'sais,
faudrait
ben
que
je
sorte
Я
знаю,
я
должен
выйти.
Oui
mais
mes
blues
passent
pu
dans
porte
Да,
но
мой
блюз
проходит
ПУ
в
дверь
Le
frigidaire
fait
ben
du
bruit
Холодильник
шумит
C'est
parce
qu'y'est
vide
pis
moé
aussi
Это
потому,
что
там
пусто.
Le
téléphone,
c'est
tout
l'contraire
Телефон-совсем
наоборот.
J'voudrais
qu'y
sonne,
lui
y
veut
s'taire
Я
хочу,
чтобы
он
позвонил,
- он
замолчал.
Que
l'diable
m'emporte
s'il
veut
à
soir
Пусть
дьявол
заберет
меня,
если
он
хочет
на
ночь
Ça
s'rait
plus
l'fun
d'être
en
enfer
qu'icitte
Это
больше
веселья,
чтобы
быть
в
аду,
чем
icitte
Je
l'sais,
faudrait
ben
que
je
sorte
Я
знаю,
я
должен
выйти.
Oui
mais
mes
blues
passent
pu
dans
porte
Да,
но
мой
блюз
проходит
ПУ
в
дверь
Chu
sûr
qu'y
a
ben
du
fun
dehors
Чу
уверен,
что
на
улице
весело.
C'est
plein
d'belles
filles
Здесь
полно
красивых
девушек.
Pis
de
boisson
dans
les
bars
Питье
в
барах
J'aurais
juste
а
me
lever
pis
а
tourner
Я
бы
просто
встал
и
повернулся.
La
maudite
poigné...
Проклятый
зарез...
Mais
chu
chez
nous,
pogné
ben
dur
Но
чу
у
нас,
- буркнул
Бен
тяжело.
J'tourne
en
rond
pis
j'compte
mes
murs
Я
иду
по
кругу,
я
считаю
свои
стены.
J'use
mes
jointures
dans
les
coins
sombres
Я
ношу
свои
костяшки
в
темных
углах
À
faire
d'la
boxe
avec
mon
ombre
В
боксе
с
моей
тенью
Au
bout
d'un
round,
c'est
moi
qui
perd
В
конце
раунда
я
проигрываю
J'ai
mal
choisi
mon
adversaire
Я
неправильно
выбрал
своего
противника
Je
l'sais,
faudrait
ben
que
je
sorte
Я
знаю,
я
должен
выйти.
Oui
mais
mes
blues
passent
pu
dans
porte
Да,
но
мой
блюз
проходит
ПУ
в
дверь
Oui
mais
mes
blues
passent
pu
dans
porte
Да,
но
мой
блюз
проходит
ПУ
в
дверь
Oui
mais
mes
blues
passent
pu
dans
porte
Да,
но
мой
блюз
проходит
ПУ
в
дверь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Huet, Gerald Boulet, Breen Le Boeuf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.