Offenbach - Poison rouge (Chanson sur le vin et les femmes) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Offenbach - Poison rouge (Chanson sur le vin et les femmes)




Poison rouge (Chanson sur le vin et les femmes)
Red Poison (Song about Wine and Women)
C′est p't-êt′ la façon qu't'as souri
It's probably the way you smiled
Em m′disant "Salut! à prochaine..."
As you said, "Hello! See you later..."
Mais d′puis c'fois-là, ton smile me suit
But ever since then, your smile has been with me
J′vois ta silhouette qui frôle la mienne
I see your silhouette brushing against mine
Depuis qu't′as flashé dans ma vie
Since you blinded me with your life
Avec ton maudit chandail rouge
With your cursed red sweater
J'te vois tortiller dans mes nuits
I see you writhing in my nights
Entre les bouteilles de vin qui bougent
Amongst the bottles of wine that move
T′es v'nue déranger mon sommeil
You've come to disturb my sleep
T'es v′nue y offrir des rêves sans suite
You've come to offer dreams without purpose
T′es v'nue tout′ bouleverser mes nuites
You've come to overturn every night
T'es v′nue aveugler mon soleil
You've come to blind my sun
Vipère du désir ent' mes pattes
Viper of desire between my paws
Tu m′as mordu ma plus grosse veine
You've bitten my biggest vein
Tu m'es tombée dans l'jus d′tomate
You fell into my tomato juice
Un soir qu′la coupe était ben pleine
One night when the cup was full
Pis j'aime ça, même si ça fait mal
And I like it, even if it hurts
Tu m′as piqué dans l'noir des yeux
You pricked me in the darkness of the eyes
J′te sens brûler au beau milieu
I feel you burning in the midst of it
De l'espace sanguin qui m′avale
Of the blood space that swallows me
Les frissons paralysent ma peau
The chills paralyze my skin
Tout seul, comme quand on sens qu'ça vient
All alone, like when you feel it coming
Le rush qui grimpe le long du dos
The rush that climbs along the back
La sueur qui coule et pis... pus rien ...
The sweat that flows and then... nothing...





Writer(s): Gerald Boulet, Latraverse Plume**


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.