Offenbach - Pourquoi mourir d'amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Offenbach - Pourquoi mourir d'amour




Pourquoi mourir d'amour
Зачем умирать от любви
Pourquoi mourir d? amour
Зачем умирать от любви?
Pourquoi mourir pour ce que l? on ne conna? t pas
Зачем умирать за то, чего не знаешь?
Pourquoi ne pas vivre d? amour
Почему бы не жить любовью?
Pourquoi ne pas vivre pendant qu? on est tous l?
Почему бы не жить, пока мы все здесь?
Juste te livrer un bout de pens? e
Просто хочу подарить тебе кусочек мысли,
Un coin de cerveau pas encore pollu?
Уголок разума, ещё не загрязнённый.
Sur l? autoroute de l? amour
На автостраде любви,
O? vitesse en fleur meurent les vautours
Где в цветущей скорости гибнут стервятники.
Le temps d? esp? rer
Время надеяться,
Conjuguer aimer
Спрягать любить,
Sans pr? judice
Без предубеждений,
Sans fausse justice
Без ложного правосудия.
Juste le temps de faire pow? la mort
Просто время сказать смерти "бах!",
Le temps de jouir d? un grand pow wow
Время насладиться большим "пау-вау".
Pour te dire au soleil levant
Чтобы сказать тебе на восходе солнца:
Je t? aime
Я люблю тебя,
Comme tu m? as aim? quand j? ai pleur? l? amour
Как ты любила меня, когда я оплакивал любовь.
Pour te dire au soleil couchant
Чтобы сказать тебе на закате:
Je t? aime
Я люблю тебя,
Comme tu m? as aim? le jour de ma libert?
Как ты любила меня в день моей свободы.





Writer(s): André St. Denis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.