Offenbach - A L'Envers - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Offenbach - A L'Envers




A L'Envers
Upside Down
D'un jour à l'autre
From one day to the next
Le temps s'entasse
Time piles up
Des gens qui passent
People passing by
Sans trouver l'autre
Without finding each other
Des rues qui s'ressemblent
Streets that look alike
Des villes toujours à l'heure
Cities always on time
Des enfants qui r'ssemblent aux fleurs
Children that look like flowers
Y a rien à comprendre
There's nothing to understand
Non non non
No no no
Écrire ses pensées sur papier
Write your thoughts on paper
Les relire pis les détruire
Reread them and destroy them
Tout oublier et puis en rire
Forget everything and then laugh about it
Des ancêtres encadrés au musée
Ancestors framed in a museum
L'hiver arrive en mai
Winter arrives in May
Les fleurs s'installent en décembre
Flowers settle in December
Le soleil, dans une nuit d'novembre
The sun, in a November night
Y a rien à comprendre
There's nothing to understand
Non non non
No no no





Writer(s): Gérald Boulet, Johnny Gravel, Gilles Rivard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.