Offenbach - A L'Envers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Offenbach - A L'Envers




D'un jour à l'autre
Со дня на день
Le temps s'entasse
Время тает
Des gens qui passent
Люди, проходящие
Sans trouver l'autre
Не найдя другого
Des rues qui s'ressemblent
Улицы, похожие друг на друга
Des villes toujours à l'heure
Города всегда вовремя
Des enfants qui r'ssemblent aux fleurs
Дети, которые смеются над цветами
Y a rien à comprendre
Ничего не понять
Non non non
Нет нет нет
Écrire ses pensées sur papier
Записать свои мысли на бумаге
Les relire pis les détruire
Перечитывай их, а не уничтожай.
Tout oublier et puis en rire
Забыть обо всем, а потом рассмеяться
Des ancêtres encadrés au musée
Предки, обрамленные в музее
L'hiver arrive en mai
Зима наступает в мае
Les fleurs s'installent en décembre
Цветы оседают в декабре
Le soleil, dans une nuit d'novembre
Солнце, в ноябрьскую ночь
Y a rien à comprendre
Ничего не понять
Non non non
Нет нет нет





Writer(s): Gérald Boulet, Johnny Gravel, Gilles Rivard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.