Paroles et traduction Offer Nissim - Out Of My Skin (Original Mix) – Feat. Epiphony
Out Of My Skin (Original Mix) – Feat. Epiphony
Сорвать оковы (Оригинальный микс) – Исполняет: Эпифания
I
was
fighting
out
of
my
skin
Я
боролся,
чтобы
сорвать
оковы,
Till
I
saw
you
Пока
не
увидел
тебя.
And
I
had
to
go
И
мне
пришлось
сдаться,
Till
I
saw
you
Пока
не
увидел
тебя.
And
I
had
to
go
И
мне
пришлось
сдаться,
And
I
had
to,
I
have
to
let
myself
go...
И
мне
пришлось,
я
должен
позволить
себе
отпустить...
Let
myself
go
Позволить
себе
отпустить.
I
have
always
been
Я
всегда
был
Perfect
body
and
soul
Идеальным
телом
и
душой.
How
else
would
I
ever
get
your
loving
at
all?
Как
иначе
я
смог
бы
получить
твою
любовь?
I
have
always
been,
perfect
soul
and
body
Я
всегда
был
идеальной
душой
и
телом.
How
else
would
I
ever
get
you,
to
love
me?
Как
иначе
я
смог
бы
заставить
тебя
полюбить
меня?
All
my
life,
I
was
fighting
Всю
свою
жизнь
я
боролся,
My
way
out
of
my
skin
Чтобы
сорвать
оковы,
All
my
life,
I've
been
hiding
Всю
свою
жизнь
я
скрывал
The
girl
I'm
within
Ту
девушку,
что
живёт
во
мне.
Till
I
saw
you
Пока
не
увидел
тебя.
And
I
had
to
let
myself
go
И
мне
пришлось
позволить
себе
отпустить,
Till
I
saw
you,
Пока
не
увидел
тебя,
And
I
had
to
let
myself
go
И
мне
пришлось
позволить
себе
отпустить,
(How
else
would
I)
(Как
иначе
я
смог
бы)
I
have
always
been
Я
всегда
был
Perfect
body
and
soul
Идеальным
телом
и
душой.
How
else
would
I
ever
get
your
loving
at
all?
Как
иначе
я
смог
бы
получить
твою
любовь?
I
have
always
been,
perfect
soul
and
body
Я
всегда
был
идеальной
душой
и
телом.
How
else
would
I
ever
get
you,
to
love
me?
Как
иначе
я
смог
бы
заставить
тебя
полюбить
меня?
All
my
life,
I
was
fighting
Всю
свою
жизнь
я
боролся,
My
way
out
of
my
skin
Чтобы
сорвать
оковы,
All
my
life,
I've
been
hiding
Всю
свою
жизнь
я
скрывал
The
girl
I'm
within
Ту
девушку,
что
живёт
во
мне.
Till
I
saw
you
Пока
не
увидел
тебя.
And
I
had
to
let
myself
go
И
мне
пришлось
позволить
себе
отпустить,
Till
I
saw
you,
Пока
не
увидел
тебя,
And
I
had
to
let
myself
go
И
мне
пришлось
позволить
себе
отпустить,
All
my
life,
I
was
fighting
Всю
свою
жизнь
я
боролся,
My
way
out
of
my
skin
Чтобы
сорвать
оковы,
All
my
life,
I've
been
hiding
Всю
свою
жизнь
я
скрывал
The
girl
I'm
within
Ту
девушку,
что
живёт
во
мне.
Till
I
saw
you
Пока
не
увидел
тебя.
And
I
had
to
let
myself
go
И
мне
пришлось
позволить
себе
отпустить,
Till
I
saw
you,
Пока
не
увидел
тебя,
And
I
had
to
let
myself
go
И
мне
пришлось
позволить
себе
отпустить,
I
was
fighting
out
of
my
skin
Я
боролся,
чтобы
сорвать
оковы,
Till
I
saw
you
Пока
не
увидел
тебя.
And
I
had
to
go
И
мне
пришлось
сдаться,
Till
I
saw
you
Пока
не
увидел
тебя.
And
I
had
to
go
И
мне
пришлось
сдаться,
And
I
had,
I
have
to
let
myself
go...
И
мне
пришлось,
я
должен
позволить
себе
отпустить...
Let
myself
go
Позволить
себе
отпустить.
Let
myself
go...
Позволить
себе
отпустить...
All
my
life,
I
was
fighting
Всю
свою
жизнь
я
боролся,
My
way
out
of
my
skin
Чтобы
сорвать
оковы,
All
my
life,
I've
been
hiding
Всю
свою
жизнь
я
скрывал
The
girl
I'm
within
Ту
девушку,
что
живёт
во
мне.
Till
I
saw
you
Пока
не
увидел
тебя.
And
I
had
to
let
myself
go
И
мне
пришлось
позволить
себе
отпустить,
Till
I
so
you,
Пока
не
увидел
тебя,
And
I
had
to
let
myself
go
И
мне
пришлось
позволить
себе
отпустить,
All
my
life,
I
was
fighting
(I
was
fighting)
Всю
свою
жизнь
я
боролся
(Я
боролся),
My
way
out
of
my
skin
(out
of
my
skin)
Чтобы
сорвать
оковы
(сорвать
оковы),
All
my
life,
Ive
been
hiding
(ahh...)
Всю
свою
жизнь
я
скрывал
(ах...),
The
girl
I'm
within
Ту
девушку,
что
живёт
во
мне.
Till
I
saw
you
(till
I
saw
you)
Пока
не
увидел
тебя
(пока
не
увидел
тебя),
And
I
had
to
let
myself
go
(and
I
had
to
go)
И
мне
пришлось
позволить
себе
отпустить
(и
мне
пришлось
сдаться),
Till
I
saw
you
(till
I
saw
you)
Пока
не
увидел
тебя
(пока
не
увидел
тебя),
And
I
had
to
let
myself
go
(and
I
had
to
go)
И
мне
пришлось
позволить
себе
отпустить
(и
мне
пришлось
сдаться),
And
I
had
to
I
have
to
myself
go
И
мне
пришлось,
я
должен
позволить
себе
отпустить,
Let
myself
go...
Позволить
себе
отпустить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meital De Razon, Sagi Derazon, Itay Kalderon, Ofer Nisim
Album
Remixed
date de sortie
26-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.