Official HIGE DANdism - アポトーシス - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Official HIGE DANdism - アポトーシス




アポトーシス
Апоптоз
訪れるべき時が来た
Настало время,
もしその時は悲しまないでダーリン
Если оно придёт, не грусти, дорогая,
こんな話をそろそろ
Нам пора поговорить об этом,
しなくちゃならないほど素敵になったね
Ты стала настолько прекрасна, что я просто обязан сказать тебе это.
恐るるに足る将来に
Не бойся так сильно будущего,
あんまりひどく怯えないでダーリン
Оно может быть пугающим, дорогая,
そう言った私の方こそ
Хотя, если честно, сам я
怖くてたまらないけど
До смерти напуган.
さよならはいつしか
Прощание когда-нибудь
確実に近づく
Неизбежно приблизится.
落ち葉も空と向き合う蝉も
Падающие листья, цикады, смотрящие в небо,
私達と同じ世界を同じ様に生きたの
Они жили в том же мире, что и мы, точно так же.
今宵も鐘が鳴る方角は
Сегодня вечером колокола звонят в той стороне,
お祭りの後みたいに鎮まり返ってる
Где всё стихло, как после праздника.
なるべく遠くへ行こうと
Мы стремимся уйти как можно дальше,
私達は焦る
Мы спешим.
似た者同士の街の中
В городе похожих друг на друга людей,
空っぽ同士の胸で今
С пустыми сердцами, мы сейчас
鼓動を強めて未来へとひた走る
Ускоряем биение сердец и мчимся в будущее.
別れの時など
Чтобы даже не думать о
目の端にも映らないように
Моменте прощания.
そう言い聞かすように
Мы твердим себе это снова и снова.
いつの間にやらどこかが
Незаметно для нас что-то начинает
絶えず痛み出しうんざりしてしまうね
Постоянно болеть, и это так утомляет.
ロウソクの増えたケーキも
На торте становится всё больше свечей,
食べ切れる量は減り続けるし
А съесть мы можем всё меньше.
吹き消した後で包まれた
После того, как задуем свечи,
この幸せがいつか終わってしまうなんて
Это счастье, которым мы окружены, когда-нибудь закончится.
あんまりだって誰彼に
Это так тяжело, что хочется
泣き縋りそうになるけど
Расплакаться и прижаться к кому-нибудь.
さよならはいつしか
Прощание когда-нибудь
確実に近づく
Неизбежно приблизится.
校舎も駅も古びれてゆく
Школьные здания и станции ветшают,
私達も同じことだってちゃんと分かっちゃいるよ
И мы прекрасно понимаем, что с нами произойдет то же самое.
今宵も明かりのないリビングで
Сегодня вечером в темной гостиной
思い出と不意に出くわしやるせなさを背負い
Мы неожиданно натыкаемся на воспоминания и ощущаем тоску.
水を飲み干しシンクに
Выпиваем воду, и стакан
グラスが横たわる
Ложится на бок в раковине.
空っぽ同士の胸の中
В наших пустых сердцах,
眠れぬ同士の部屋で今
В наших комнатах, где мы не можем уснуть,
水滴の付いた命が今日を終える
Жизнь, покрытая каплями воды, подходит к концу.
解説もないまま
Без каких-либо объяснений
次のページをめくる世界に戸惑いながら
Мы переворачиваем страницу и оказываемся в новом, незнакомом мире.
今宵も鐘が鳴る方角は
Сегодня вечером колокола звонят в той стороне,
お祭りの後みたいに鎮まり返ってる
Где всё стихло, как после праздника.
焦りを薄め合うように
Мы молимся,
私達は祈る
Чтобы унять нашу тревогу.
似た者同士の街の中
В городе похожих друг на друга людей,
空っぽ同士の腕で今
В наших пустых объятиях,
躊躇いひとつもなくあなたを抱き寄せる
Я без колебаний прижимаю тебя к себе.
別れの時まで
До момента прощания
ひと時だって愛しそびれないように
Чтобы ни на секунду не забыть о любви,
そう言い聞かすように
Мы твердим себе это снова и снова.
訪れるべき時が来た
Настало время,
もしその時は悲しまないでダーリン
Если оно придёт, не грусти, дорогая.
もう朝になるね
Уже утро,
やっと少しだけ眠れそうだよ
Кажется, я наконец-то смогу немного поспать.





Writer(s): Satoshi Fujihara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.