Official HIGE DANdism - Bad for Me - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Official HIGE DANdism - Bad for Me - Live




Bad for Me - Live
Bad for Me - Live
笑っちまうほど 夢見がちなのさ
Laughing out loud as I dream big
君に会ってから 余計にひどくなったな
It's gotten worse since I met you
とどめを刺された 群青色の涙
The bullet was fired, indigo tears
指でぬぐったら 引っ付いて離れなくなった
When I wiped them away with my finger, they stuck and wouldn't come off
季節外れの装いに
An unseasonal outfit
悲しみがフィットした微笑み
Underlined by a smile of sadness
あっと あっという間に
In an instant, in a flash
引きずり込まれるファンタジー
I'm sucked into a fantasy
通り雨みたいな恋心 Oh,oh
A fleeting crush, like a passing shower, oh, oh
あっと あっという間に
In an instant, in a flash
全然タイプじゃないのに
Even though you're not my type at all
ときめきが浪費されていく No,no
My heart throbs and flutters, but it's a waste, no, no
Bad for,bad for,bad for me
Bad for, bad for, bad for me
変わっちまったな 愛想を振りまいたり
I've changed, putting on airs
誰が見たって 好かれそうな服を着たり
Wearing clothes that anyone would find attractive
俺は落ちぶれて 鏡みたいになって
I've fallen apart and become like a mirror
君は垢抜けて みんなの「キミ」になった
While you've blossomed and become everyone's "darling"
あっと あっという間に
In an instant, in a flash
遠くに感じるファンタジー
The fantasy seems so far away
吐き捨ててしまいたい恋心 Oh,oh
A crush I want to throw away, oh, oh
パッと パッと パッと見 お幸せそうでなにより
Suddenly, suddenly, suddenly, you look so happy, and that's great
ときめきが歪みかけている No,no
My heart is starting to warp, no, no
Bad for,bad for,bad for me
Bad for, bad for, bad for me
さよなら さよなら それがきっと答えだ
Goodbye, goodbye, that's surely the answer
さよなら さよなら わかってるはずなのに
Goodbye, goodbye, I know it in my heart
言い出せず何度も曖昧に
But I can't bring myself to say it, so I keep beating around the bush
忘れたふりでごまかしてる 今も
Pretending to forget, even now
あっと あっという間に
In an instant, in a flash
引きずり込まれるファンタジー
I'm sucked into the fantasy
通り雨みたいな恋心 Oh,oh
A fleeting crush, like a passing shower, oh, oh
あっと あっという間に
In an instant, in a flash
全然タイプじゃないのに
Even though you're not my type at all
ときめきが浪費されていく No,no
My heart throbs and flutters, but it's a waste, no, no
あっと あっという間に
In an instant, in a flash
抜け出せなくなるファンタジー
I can't escape the fantasy
得体の知れない恋心 Oh,oh
A crush I can't understand, oh, oh
あっと あっという間に
In an instant, in a flash
やっぱりタイプじゃないのに
You're still not my type
ときめきが無限に増えていくNo,no
But my heart beats faster and faster, no, no
Bad for,bad for,bad for me
Bad for, bad for, bad for me
笑っちまうほど 夢見がちなのさ
Laughing out loud as I dream big
君に会ってから 余計にひどくなったな
It's gotten worse since I met you
とどめを刺された 群青色の涙
The bullet was fired, indigo tears
俺はまたしても ふりだしに戻ってしまった
Once again, I'm back to square one






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.