Paroles et traduction Official HIGE DANdism - Chessboard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
チェスボードみたいなこの世界へ僕らは
To
this
world,
like
a
chessboard,
we
ルールもないままに生まれてきた
Were
born
without
any
rules.
幸せと悲しみの市松模様
A
checkered
pattern
of
happiness
and
sadness,
そのどこかで息をする
Somewhere
in
it,
we
breathe.
王様もいないこの盤上で僕らは
On
this
board
without
a
king,
we
どんな役を与えられたんだろうか?
What
roles
were
we
given?
行ける場所
行けない場所
目指すべき場所
Places
we
can
go,
places
we
can't,
places
we
should
aim
for,
知らないままで息をする
We
breathe
without
knowing.
不意に誰か隣に来て
風が吹けば離れ離れ
Suddenly,
someone
comes
next
to
us,
and
when
the
wind
blows,
we're
separated.
繰り返す不時着の数だけ増えるメモリー
With
every
repeated
crash
landing,
our
memories
grow.
振り返れば優しく揺れる猫じゃらし
Looking
back,
a
cattail
sways
gently.
白も黒も関係なく芽生えた
Regardless
of
white
or
black,
it
sprouted.
穂先で心をくすぐりながら
Tickling
our
hearts
with
its
tip,
枯れることなく伸びている
It
continues
to
grow
without
withering.
チェスボードみたいなこの世界で僕らは
In
this
world,
like
a
chessboard,
we
いつしか地に足がつき始めた
Eventually
began
to
find
our
footing.
行く場所
行かない場所
帰るべき場所
Places
to
go,
places
not
to
go,
places
to
return
to,
自分で決めて歩いていく
We
decide
for
ourselves
and
walk
on.
綿毛みたいに風に任せ
飛べた頃を羨むけど
I
envy
the
times
when
we
could
fly,
carried
by
the
wind
like
dandelion
fluff,
空中からじゃ見落とすような小さな1マス
But
from
the
air,
we
would
have
overlooked
this
small
square,
そこであなたに会えたんだ
Where
I
met
you.
ゲームは続いてく
このフィールドで今度は
The
game
continues,
on
this
field,
now
どんな事が待ち受けているのだろう?
What
awaits
us?
一歩づつ大切に種を蒔きながら
Carefully
sowing
seeds,
step
by
step,
大きな歩幅で
ひとっ飛びのナイトやクイーン
Not
every
day
can
we
be
like
a
knight
or
queen,
leaping
with
great
strides.
みたいになれる日ばかりじゃない
That's
why
even
on
days
when
we
stumble,
when
we
can't
move
forward
and
turn
back,
からこそ躓いた
進めずに引き返した
Something
sprouts.
From
your
footsteps,
from
where
you
stand,
そんな日にも芽生えてる
あなたの足元から
足跡から
Repetitions,
hesitations,
regrets,
departures,
all
of
it,
繰り返しも迷いも後悔も旅立ちも全て
Is
a
beautiful
green.
I
can
see
it
from
here.
美しい緑色
こちらには見えているよ
A
beautiful
green.
The
proof
of
your
life
will
grow
with
time.
あなたが生きた証は
時間と共に育つのでしょう
A
beautiful
green.
Even
memories
that
seem
useless,
美しい緑色
役に立たない思い出も
Even
the
past
you
want
to
erase,
will
surely
be
colored
someday.
消したいような過去も
いつかきっと色付くのでしょう
And
even
if
the
day
comes
when
I
lose
sight
of
you
in
this
world,
like
a
chessboard,
そしてチェスボードみたいなこの世界でいつか
Will
we
meet
again
on
this
endless
board?
あなたの事を見失う日が来ても
Until
the
day
the
answer
awaits,
I'll
just
keep
breathing,
without
knowing.
果てないこの盤上でまた出会えるかな?
Until
the
day
the
answer
awaits,
I'll
just
keep
breathing,
without
knowing.
その答えが待つ日まで
知らないままでただ息をする
Until
the
day
the
answer
awaits,
I'll
just
keep
breathing,
without
knowing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.