Paroles et traduction Official HIGE DANdism - Cry Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
胸ぐらを掴まれて
強烈なパンチを
You
grabbed
me
by
the
collar
and
punched
me
hard
食らってよろけて
肩を並べうずくまった
I
staggered
and
fell,
my
shoulder
aching
as
I
sat
down
予報通りの雨に
お前はにやけて
Rain
falls
as
predicted
and
you
grin
「傷口が綺麗になる」なんて嘘をつく
Lying
that
"it
will
clean
the
wound"
いつも口喧嘩さえ
We
always
quarrel
うまく出来ないくせして
Even
though
we're
bad
at
it
冴えない冗談言うなよ
Don't
tell
a
lame
joke
あまりのつまらなさに目が潤んだ
Your
silliness
brings
tears
to
my
eyes
何度も
青アザだらけで涙を
Repeatedly,
I've
been
covered
in
bruises
and
shed
tears
不安定な心を肩に預け合いながら
Our
unstable
hearts
lean
on
each
other's
shoulders
腐り切ったバッドエンドに抗う
Fighting
against
the
rotten
bad
ending
なぜだろう
喜びよりも心地よい痛み
Why
is
it
that
joy
brings
more
comfort
than
pain?
ずっしりと響いて
It
resonates
deeply
濡れた服に舌打ちしながら
We
click
our
tongues
at
our
wet
clothes
腫れ上がった顔を見合って笑う
And
laugh
at
each
other's
swollen
faces
土砂降りの夜に
誓ったリベンジ
A
revenge
sworn
on
a
stormy
night
胸ぐらを掴み返して
反撃のパンチを
I'll
grab
your
collar
and
strike
back
繰り出すくらいじゃなきゃ
お前の隣には立てないから
Because
I
can't
stand
beside
you
if
I
don't
相手が何であれ日和らない
No
matter
the
opponent,
I
won't
back
down
何度脅されても諦めない
No
matter
how
many
times
I'm
threatened,
I
won't
give
up
忘れるな
忘れるなと
言い聞かせ続けたのに
Remember,
remember,
I
kept
telling
myself
やり直して
しくじって
We
started
over,
we
made
mistakes
やり過ごして
離れたいね(どうして)
We
muddled
through,
and
I
want
to
break
free
(why)
やり直して
しくじって(どうして)
We
started
over,
we
made
mistakes
(why)
やり過ごして
肩落として
We
muddled
through
and
let
each
other
down
あぁ傘はいらないから
Oh,
I
don't
need
an
umbrella
言葉を一つくれないか
Can't
you
give
me
a
word?
微温い優しさではなく
Not
some
lukewarm
kindness
弱音に侵された胸の奥を抉るような言葉を
But
words
that
pierce
my
weakness
and
reach
the
depths
of
my
sorrow
何度も
青アザだらけで涙を
Repeatedly,
I've
been
covered
in
bruises
and
shed
tears
不安定な心を肩に預け合いながら
Our
unstable
hearts
lean
on
each
other's
shoulders
腐り切ったバッドエンドに抗う
Fighting
against
the
rotten
bad
ending
なぜだろう
喜びよりも心地よい痛み
Why
is
it
that
joy
brings
more
comfort
than
pain?
ずっしりと響いて
It
resonates
deeply
濡れた服に舌打ちしながら
We
click
our
tongues
at
our
wet
clothes
腫れ上がった顔を見合って笑う
And
laugh
at
each
other's
swollen
faces
土砂降りの夜に
In
the
torrential
rain
囚われの日々に
In
the
days
of
imprisonment
問いかけるように
I
questioningly
ask
光った瞳の中で
In
the
depths
of
your
shining
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Satoshi Fujiwara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.