Official HIGE DANdism - Get Back To 人生 - traduction des paroles en allemand

Get Back To 人生 - Official HIGE DANdismtraduction en allemand




Get Back To 人生
Zurück zum Leben
セーブの効かない データが消し飛びそうな脳を
Ein Gehirn, das sich anfühlt, als würden nicht speicherbare Daten gelöscht,
思いやったとこで 別に大した容量もないみたいだ
auch wenn man es schont, scheint es nicht viel Kapazität zu haben.
シートで隠して ヒートしそうな 暗記の日々我慢の後で
Mit einer Plane bedeckt, die hitzigen Tage des Auswendiglernens ertragen,
染みついた「答え」症 気にしない方が難しいみたいだ
danach hat sich die "Antworten"-Sucht festgesetzt, es scheint schwer, sich nicht darum zu kümmern.
ボーイズビーなんとかの成れの果てが
Das Ergebnis von "Boys be..."
量産のロボットなんかじゃ
Wenn es nur massenproduzierte Roboter wären,
忍びないさ 報われようか
wäre das doch armselig. Lass uns belohnt werden,
好きなだけ せめて今だけ yeah
so viel du willst, wenigstens jetzt, yeah.
満たされちゃいない
Ich bin nicht zufrieden.
聞き分けの悪いクレーマーみたいな感じでOK
Wie ein unbelehrbarer Nörgler, das ist OK.
首肩の痛みと力み バキバキ
Nacken- und Schulterschmerzen und Verspannungen, knack, knack,
心にグリスをぶち込むのなら今
wenn du Schmiere ins Herz pumpen willst, dann jetzt.
奪われていたハイ すぐに返してちょうだい
Das High, das mir genommen wurde, gib es mir sofort zurück,
もうとっくに満期ですよね? Oh yeah
es ist doch längst überfällig, oder? Oh yeah
とりあえずちょっとだけ大顰蹙を買ってしまいそうな
Fürs Erste werde ich einen kleinen Skandal verursachen,
100デシベルの心の声を鳴らす
indem ich meine Herzensstimme mit 100 Dezibel erklingen lasse.
Let's get back to人生
Lass uns zurück zum Leben kehren,
あくまで自分ペースで
ganz in meinem eigenen Tempo.
Get, get back, back to人生
Komm, komm zurück, zurück zum Leben.
Let's get back to人生
Lass uns zurück zum Leben kehren.
丁寧に修正 ヘイトを浴びないように態度を
Sorgfältig korrigiert, um keinen Hass auf mich zu ziehen, habe ich mein Verhalten
正し過ぎてしまって 「愛」も「嬌」も 落っことしたみたい
zu sehr angepasst und dabei sowohl "Liebe" als auch "Reiz" verloren.
でもフェイスを上げて つんとした鼻の奥で世界は色付く
Aber wenn ich mein Gesicht erhebe, färbt sich die Welt hinter meiner Nase.
ミスりながら生きよう
Lass uns leben, auch wenn wir Fehler machen.
恥をかいてでもって思えるもの抱きしめて
Ich werde das festhalten, was mir wichtig ist, auch wenn ich mich schämen muss.
ガールズビーがないとか 揚げ足取りじゃ 博識風情も貧相だ
"Girls be..." gibt es nicht, Haarspalterei, auch Gelehrsamkeit wirkt armselig.
退けてメタな賛同の中で 好きにだけ 囲まれていて yeah
Weg damit, in meta-artiger Zustimmung, nur von dem umgeben, was ich mag, yeah.
躊躇ってたくない(ない)
Ich will nicht zögern (nicht).
危機管理の悪いプレイヤーみたいな感じでOK
Wie ein Spieler mit schlechtem Risikomanagement, das ist OK.
フルコンプじゃなくたって
Es muss kein perfekter Durchlauf sein,
ノーダメージじゃなくたって
kein schadenfreier Durchlauf.
もうクリア 星やランクより欲しかったものは
Was ich mehr wollte als Sterne oder Ränge beim Abschließen,
ぶっ壊れそうなこの瞬間 ah
ist dieser Moment, der kurz davor ist, zu zerbrechen, ah.
ドーパミンが嬉し泣く
Dopamin weint vor Freude.
全俺が君と踊りたがる
Mein ganzes Ich will mit dir tanzen.
人の目耳憚らず
Ohne Rücksicht auf die Blicke und Ohren anderer,
好きにして please (please) rejoice (rejoice)
mach, was du willst, bitte (bitte) freu dich (freu dich).
Let's get back to 人生
Lass uns zurück zum Leben kehren.
ドーパミンが嬉し泣く
Dopamin weint vor Freude.
全俺と君が報われる
Mein ganzes Ich und du werden belohnt.
ちゃんと感はもう捨て去る
Das Gefühl, alles richtig machen zu müssen, werfe ich weg.
好きにして please (please) rejoice (rejoice)
Mach, was du willst, bitte (bitte) freu dich (freu dich).
Let's get back to 人生
Lass uns zurück zum Leben kehren.
あくまで自分ペースで
Ganz in meinem eigenen Tempo.
Get, get back, back to 人生
Komm, komm zurück, zurück zum Leben.
好きにして please (please) rejoice (rejoice)
Mach, was du willst, bitte (bitte) freu dich (freu dich).
Let's get back to 人生
Lass uns zurück zum Leben kehren.





Writer(s): 藤原 聡


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.