Official HIGE DANdism - I Love... (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Official HIGE DANdism - I Love... (Live)




I Love... (Live)
I Love... (Live)
Be my love
Be my love
僕が見つめる景色のその中に 君が入ってから 変わり果てた世界は
The world has changed since you entered the scenery I look at
いつも卒なくこなした日々の真ん中 不思議な引力に逆らえず崩れてく
In the middle of everyday life, I always managed to get by, but I can't resist the strange attraction and I'm crumbling
I love なんて 言いかけてはやめて
I love... I almost said it, but then stopped
I love I love 何度も
I love I love, so many times
高まる愛の中 変わる心情の中 燦然と輝く姿は
In the midst of growing love, in the midst of changing feelings, your shining appearance is
まるで水槽の中に飛び込んで溶けた絵の具みたいな イレギュラー
Like a paint that has melted into an aquarium, an irregularity
独りじゃ何ひとつ気付けなかっただろう こんなに鮮やかな色彩に
I would never have noticed anything alone, such vivid colors
普通の事だと とぼける君に言いかけた I love その続きを贈らせて
You play it down, saying it's normal, but I want to give you the rest of the "I love" I started to say
見えない物を見て笑う君の事を 分かれない僕が居る
I'm here, the one who doesn't leave your side, seeing things that are invisible and laughing
美しすぎて目が眩んでしまう
You're so beautiful, it makes my eyes hurt
今も劣等感に縛られて生きている
I'm still living bound by inferiority complex
I love I love 不恰好な結び目
I love I love, an awkward knot
I love I love 手探りで見つけて
I love I love, I'm finding it by feel
I love your love 解いて 絡まって
I love your love, untangling, intertwined
僕は繰り返してる 何度も
I'm repeating it, over and over
レプリカばかりが飾られた銀河 カーテンで作られた暗闇
A galaxy decorated only with replicas, darkness created by curtains
嘆く人も居ない 鼠色の街の中で I love その証を抱き締めて
No one mourns, in a gray city, I hold "I love" as proof
喜びも悲しみも句読点のない想いも
Joy and sorrow, feelings without punctuation
完全に分かち合うより 曖昧に悩みながらも 認め合えたなら
Rather than sharing completely, we acknowledge each other even while ambiguously struggling
重なる愛の中 濁った感情の中 瞬きの僅かその合間に
In the midst of overlapping love, in the midst of muddled feelings, in the brief blink of an eye
君がくれたプレゼントはこの やけに優しい世界だ
The present you gave me is this world, so incredibly kind
イレギュラー
Irregularity
独りじゃ何ひとつ気付けなかっただろう こんなに大切な光に
I would never have noticed anything alone, such precious light
普通の事だと とぼける君に言いかけた I love その続きを贈らせて
You play it down, saying it's normal, but I want to give you the rest of the "I love" I started to say
受け取り合う僕ら 名前もない夜が更けていく
We accept each other, nameless nights fade away
今日は本当にどうもありがとうございました
Thank you so much today
さっきも言ったけど
As I said before
みんなと またステージで ライブで 再会するまで
Until we meet again on stage, in a concert
このバンドは前に進み続けます
This band will keep moving forward
みんなのペースで構わないから
Take your time
どうか 生きて また会いましょう
Please, live and let's meet again
どうもありがとうございました
Thank you very much
I love I love
I love I love
I love I love
I love I love
My love your love 解いて絡まって
My love your love, untangling, intertwined
本当にありがとうございました
Thank you very much





Writer(s): Satoshi Fujiwara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.