Paroles et traduction Official HIGE DANdism - I Love... (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love... (Live)
I Love... (Live)
僕が見つめる景色のその中に
君が入ってから
変わり果てた世界は
The
world
has
changed
since
you
entered
the
scenery
I
look
at
いつも卒なくこなした日々の真ん中
不思議な引力に逆らえず崩れてく
In
the
middle
of
everyday
life,
I
always
managed
to
get
by,
but
I
can't
resist
the
strange
attraction
and
I'm
crumbling
I
love
なんて
言いかけてはやめて
I
love...
I
almost
said
it,
but
then
stopped
I
love
I
love
何度も
I
love
I
love,
so
many
times
高まる愛の中
変わる心情の中
燦然と輝く姿は
In
the
midst
of
growing
love,
in
the
midst
of
changing
feelings,
your
shining
appearance
is
まるで水槽の中に飛び込んで溶けた絵の具みたいな
イレギュラー
Like
a
paint
that
has
melted
into
an
aquarium,
an
irregularity
独りじゃ何ひとつ気付けなかっただろう
こんなに鮮やかな色彩に
I
would
never
have
noticed
anything
alone,
such
vivid
colors
普通の事だと
とぼける君に言いかけた
I
love
その続きを贈らせて
You
play
it
down,
saying
it's
normal,
but
I
want
to
give
you
the
rest
of
the
"I
love"
I
started
to
say
見えない物を見て笑う君の事を
分かれない僕が居る
I'm
here,
the
one
who
doesn't
leave
your
side,
seeing
things
that
are
invisible
and
laughing
美しすぎて目が眩んでしまう
You're
so
beautiful,
it
makes
my
eyes
hurt
今も劣等感に縛られて生きている
I'm
still
living
bound
by
inferiority
complex
I
love
I
love
不恰好な結び目
I
love
I
love,
an
awkward
knot
I
love
I
love
手探りで見つけて
I
love
I
love,
I'm
finding
it
by
feel
I
love
your
love
解いて
絡まって
I
love
your
love,
untangling,
intertwined
僕は繰り返してる
何度も
I'm
repeating
it,
over
and
over
レプリカばかりが飾られた銀河
カーテンで作られた暗闇
A
galaxy
decorated
only
with
replicas,
darkness
created
by
curtains
嘆く人も居ない
鼠色の街の中で
I
love
その証を抱き締めて
No
one
mourns,
in
a
gray
city,
I
hold
"I
love"
as
proof
喜びも悲しみも句読点のない想いも
Joy
and
sorrow,
feelings
without
punctuation
完全に分かち合うより
曖昧に悩みながらも
認め合えたなら
Rather
than
sharing
completely,
we
acknowledge
each
other
even
while
ambiguously
struggling
重なる愛の中
濁った感情の中
瞬きの僅かその合間に
In
the
midst
of
overlapping
love,
in
the
midst
of
muddled
feelings,
in
the
brief
blink
of
an
eye
君がくれたプレゼントはこの
やけに優しい世界だ
The
present
you
gave
me
is
this
world,
so
incredibly
kind
独りじゃ何ひとつ気付けなかっただろう
こんなに大切な光に
I
would
never
have
noticed
anything
alone,
such
precious
light
普通の事だと
とぼける君に言いかけた
I
love
その続きを贈らせて
You
play
it
down,
saying
it's
normal,
but
I
want
to
give
you
the
rest
of
the
"I
love"
I
started
to
say
受け取り合う僕ら
名前もない夜が更けていく
We
accept
each
other,
nameless
nights
fade
away
今日は本当にどうもありがとうございました
Thank
you
so
much
today
さっきも言ったけど
As
I
said
before
みんなと
またステージで
ライブで
再会するまで
Until
we
meet
again
on
stage,
in
a
concert
このバンドは前に進み続けます
This
band
will
keep
moving
forward
みんなのペースで構わないから
Take
your
time
どうか
生きて
また会いましょう
Please,
live
and
let's
meet
again
どうもありがとうございました
Thank
you
very
much
I
love
I
love
I
love
I
love
I
love
I
love
I
love
I
love
My
love
your
love
解いて絡まって
My
love
your
love,
untangling,
intertwined
本当にありがとうございました
Thank
you
very
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Satoshi Fujiwara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.